Lithuanian

Tagalog 1905

Psalms

73

1Tikrai geras yra Dievas Izraeliui, tiems, kurių širdis tyra.
1Tunay na ang Dios ay mabuti sa Israel. Sa mga malilinis sa puso.
2Bet mano kojos vos nepasviro, vos nepaslydo mano žingsniai.
2Nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.
3Aš pavydėjau kvailiams, matydamas nedorėlių pasisekimą.
3Sapagka't ako'y nanaghili sa hambog, nang aking makita ang kaginhawahan ng masama.
4Jie nepatiria kentėjimų mirdami, yra kupini jėgų.
4Sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
5Jie nevargsta kaip kiti žmonės, jų nepaliečia bėdos.
5Sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
6Išdidumu ir smurtu jie rengiasi lyg drabužiu.
6Kaya't kapalalua'y gaya ng kuwintas sa kanilang leeg: tinatakpan sila ng karahasan na gaya ng bihisan.
7Iš riebaus kūno žiūri jų akys, jie turi daugiau, negu geidžia širdis.
7Ang kanilang mga mata ay lumuluwa sa katabaan: sila'y mayroong higit kay sa mananasa ng puso.
8Jie sugedę ir kalba piktai, iš aukšto grasina smurtu.
8Sila'y manganunuya, at sa kasamaan ay nanunungayaw ng pagpighati: sila'y nangagsasalitang may kataasan.
9Jų burnos dangui grūmoja, o liežuviai vaikštinėja po žemę.
9Kanilang inilagay ang kanilang bibig sa mga langit, at ang kanilang dila ay lumalakad sa lupa.
10Todėl Jo tauta pritaria jiems ir jų mokslą lyg vandenį geria.
10Kaya't ibinabalik dito ang kaniyang bayan: at tubig ng punong saro ay nilalagok nila.
11Jie sako: “Kaip Dievas gali žinoti? Argi Aukščiausiajame yra pažinimas?”
11At kanilang sinasabi, Paanong nalalaman ng Dios? At may kaalaman ba sa Kataastaasan?
12Štai tokie yra bedieviai, kurie klesti pasaulyje ir turtėja.
12Narito, ang mga ito ang masama; at palibhasa'y laging tiwasay nagsisilago sa mga kayamanan,
13Ar veltui saugojau tyrą širdį ir nekaltume ploviau rankas?
13Tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
14Aš gi buvau spaudžiamas visą dieną ir plakamas kas rytą.
14Sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.
15Jei būčiau galvojęs kalbėti kaip jie, būčiau nusikaltęs Tavo vaikų kartai.
15Kung aking sinabi, Ako'y magsasalita ng ganito; narito, ako'y gagawang may karayaan sa lahi ng iyong mga anak.
16Aš galvojau, norėdamas tai suprasti, bet nepajėgiau,
16Nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;
17kol įėjau į Dievo šventyklą ir pamačiau jų galą.
17Hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng Dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,
18Tikrai Tu pastatei juos labai slidžioje vietoje. Tu nustūmei juos į pražūtį.
18Tunay na iyong inilagay sila sa mga madulas na dako: iyong inilugmok sila sa kapahamakan.
19Jie per akimirksnį sukniubo, pranyko ir žuvo nuo išgąsčio.
19Kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! Sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.
20Kaip sapną prabundant, taip, Viešpatie, Tu pakilęs paniekinsi jų įsivaizdavimus.
20Ang panaginip sa pagkagising: sa gayon, Oh Panginoon, pag gumising ka, iyong hahamakin ang kanilang larawan.
21Kai mano širdis buvo apkartus ir inkstus varstė diegliai,
21Sapagka't ang puso ko'y namanglaw, at sa aking kalooban ay nasaktan ako:
22aš buvau kvailas ir neišmanantis­lyg gyvulys Tavo akivaizdoje.
22Sa gayo'y naging walang muwang ako, at musmos; ako'y naging gaya ng hayop sa harap mo.
23Tačiau aš nuolat esu su Tavimi, Tu laikai nutvėręs mano dešinę ranką.
23Gayon ma'y laging sumasaiyo ako: iyong inalalayan ang aking kanan.
24Tu vesi mane savo patarimu ir galiausiai paimsi į šlovę.
24Iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
25Ką aš turiu danguje? Ir žemėje aš trokštu tik Tavęs.
25Sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? At walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.
26Kai kūnas ir širdis sunyksta, Dievas yra mano širdies stiprybė ir mano dalis per amžius.
26Ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang Dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.
27Tikrai, kas toli nuo Tavęs, pražus, Tu sunaikini visus, kurie Tave palieka.
27Sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
28Man gera artėti prie Dievo. Viešpačiu Dievu aš pasitikiu, kad pasakočiau apie visus Tavo darbus.
28Nguni't mabuti sa akin na lumapit sa Dios; ginawa kong aking kanlungan ang Panginoong Dios, upang aking maisaysay ang lahat ng iyong mga gawa.