1Gera dėkoti Tau, Viešpatie, ir giedoti gyrių Tavo vardui, Aukščiausiasis,
1Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan:
2skelbti rytmety Tavo malonę ir ištikimybę naktimis
2Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
3dešimčiastygiu instrumentu, psalteriu ir arfa.
3Na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
4Viešpatie, Tu pralinksminai mane savo kūriniais, Tavo rankų darbais aš džiaugiuosi.
4Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
5Viešpatie, kokie didingi yra Tavo darbai! Kokios gilios Tavo mintys!
5Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.
6Tik neišmanantis žmogus to nesupranta ir kvailys nesuvokia.
6Ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
7Nors ir žydi nedorėliai kaip gėlės, nors klesti piktadariai, jie bus amžinai sunaikinti.
7Pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol sila magpakailan man:
8Viešpatie, Tu esi Aukščiausiasis per amžius!
8Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man.
9Viešpatie, štai žus Tavo priešai, bus išblaškyti visi piktadariai!
9Sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, Oh Panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
10Bet man Tu davei jėgų kaip stumbrui, patepei mane šviežiu aliejumi.
10Nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
11Mano akys matys mano priešus, ausys išgirs apie tuos, kurie prieš mane pakilo.
11Nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
12Teisusis klestės kaip palmė, augs kaip Libano kedras.
12Ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
13Viešpaties namuose pasodinti, jie žydės Dievo kiemuose,
13Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
14neš vaisių senatvėje, bus sultingi ir žali,
14Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan:
15kad skelbtų Viešpaties teisumą. Jis yra mano uola ir Jame nėra neteisybės.
15Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.