1Gera dėkoti Tau, Viešpatie, ir giedoti gyrių Tavo vardui, Aukščiausiasis,
1Ya RAB, sana şükretmek,Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek,Sabah sevgini,Gece sadakatini,On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
2skelbti rytmety Tavo malonę ir ištikimybę naktimis
4Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB,Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
3dešimčiastygiu instrumentu, psalteriu ir arfa.
5Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB,Düşüncelerin ne derin!
4Viešpatie, Tu pralinksminai mane savo kūriniais, Tavo rankų darbais aš džiaugiuosi.
6Aptal insan bilemez,Budala akıl erdiremez:
5Viešpatie, kokie didingi yra Tavo darbai! Kokios gilios Tavo mintys!
7Kötüler mantar gibi bitse,Suçlular pıtrak gibi açsa bile,Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
6Tik neišmanantis žmogus to nesupranta ir kvailys nesuvokia.
8Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
7Nors ir žydi nedorėliai kaip gėlės, nors klesti piktadariai, jie bus amžinai sunaikinti.
9Ya RAB, düşmanların kesinlikle,Evet, kesinlikle yok olacak,Suç işleyen herkes dağılacak.
8Viešpatie, Tu esi Aukščiausiasis per amžius!
10Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın,Taze zeytinyağını başıma döktün.
9Viešpatie, štai žus Tavo priešai, bus išblaškyti visi piktadariai!
11Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü,Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
10Bet man Tu davei jėgų kaip stumbrui, patepei mane šviežiu aliejumi.
12Doğru insan hurma ağacı gibi serpilecek,Lübnan sediri gibi yükselecek.
11Mano akys matys mano priešus, ausys išgirs apie tuos, kurie prieš mane pakilo.
13RABbin evinde dikilmiş,Tanrımızın avlularında serpilecek.
12Teisusis klestės kaip palmė, augs kaip Libano kedras.
14Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek,Taptaze ve yeşil kalacaklar.
13Viešpaties namuose pasodinti, jie žydės Dievo kiemuose,
15‹‹RAB doğrudur! Kayamdır benim!O'nda haksızlık bulunmaz!›› diye duyuracaklar.
14neš vaisių senatvėje, bus sultingi ir žali,
15kad skelbtų Viešpaties teisumą. Jis yra mano uola ir Jame nėra neteisybės.