1Džiaugiausi, kai jie man pasakė: “Eikime į Viešpaties namus!”
1I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
2Mūsų kojos stovės tavo, Jeruzale, vartuose!
2Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
3Jeruzale, tvirtai pastatytas mieste!
3Jerusalem, that is built as a city that is compact together;
4Į jį traukia Viešpaties giminės pagal Izraelio įstatymą dėkoti Viešpačiui,
4where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5nes teisėjų sostai ir Dovydo namų sostas čia stovi.
5For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
6Melskite taikos Jeruzalei; kurie tave myli, turės sėkmę.
6Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7Tebūna taika visam miestui, gerovė jo rūmuose.
7Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8Savo brolių ir draugų labui sakau: “Tebūna tavyje taika!”
8For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9Meldžiu tau gerovės dėl Viešpaties, mūsų Dievo, namų!
9For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.