1Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.
1The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
2Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.
2For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?
3Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
4Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.
4He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.
5He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
6Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.
6This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
7Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!
7Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.
8Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
9Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!
9Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų ViešpatsJis yra šlovės Karalius.
10Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.