Lithuanian

World English Bible

Psalms

26

1Viešpatie, pateisink mane, nes esu nekaltas; Viešpačiu pasitikėjau, todėl nesvyruosiu.
1Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2Viešpatie, išmėgink ir išbandyk mane, ištirk mano širdį ir inkstus.
2Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3Tavo malonė yra mano akyse, ir aš vaikščiojau Tavo tiesoje.
3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4Nesėdžiu su klastingaisiais, nesilankau pas apsimetėlius.
4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5Nekenčiu piktadarių draugystės ir nesėdžiu su nedorėliais.
5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6Nekaltume plaunu savo rankas ir lankau Tavo aukurą, Viešpatie,
6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
7kad garsiai giedočiau padėkos giesmę ir skelbčiau Tavo nuostabius darbus.
7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8Viešpatie, mėgstu Tavo namų buveinę, vietą, kur Tavo garbė gyvena.
8Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9Neatimk mano sielos su nusidėjėliais ir mano gyvenimo su kraujo trokštančiais.
9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10Jų rankose nusikaltimas, jų dešinė pilna kyšių.
10in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11Tačiau aš elgiuosi nekaltai. Atpirk mane ir būk man gailestingas.
11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12Mano koja stovi lygioje vietoje; aš susirinkimuose Viešpatį girsiu.
12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.