1Dėkojame Tau, Dieve, dėkojame! Kurie šaukiasi Tavo vardo, pasakoja nuostabius Tavo darbus.
1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2Kai ateis mano skirtas laikas, teisiu teisingai.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3Nors žemė drebėtų ir visi gyventojai joje, Aš laikau jos stulpus.
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
4Aš sakau kvailiams: “Nekvailiokite!” ir nedorėliams: “Nesididžiuokite!
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5Nekelkite savo rago į aukštybes, nekalbėkite įžūliai prieš Dievą”.
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6Išaukštinimas neateina nei iš rytų, nei iš vakarų, nei iš pietų.
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7Dievas yra teisėjas: vieną Jis pažemina, o kitą išaukština.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8Viešpats laiko rankoje taurę, pilną putojančio vyno su karčiom priemaišom. Iš jos turės gerti visi žemės piktadariai ir net mieles išsiurbti!
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9Bet aš skelbsiu per amžius, giedosiu gyrių Jokūbo Dievui!
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10Jis sunaikins nedorėlių puikybę ir aukštai iškels teisiųjų ragus.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.