1[Fankalazana an'Andriamanitra noho ny nanaovany izao rehetra izao sy ny nanavotany ny olony] Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
1稱謝 神創造和拯救之恩你們要稱謝耶和華,因他本是良善的,他的慈愛永遠長存。
2Midera an'Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.[Heb. Andriamanitry ny andriamanitra]
2你們要稱謝萬神之神,因為他的慈愛永遠長存。
3Miderà ny Tompon'ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
3你們要稱謝萬主之主,因為他的慈愛永遠長存。
4Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
4要稱謝那獨行大奇事的,因為他的慈愛永遠長存。
5Izay nanao ny lanitra tamin'ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
5要稱謝那用智慧造成諸天的,因為他的慈愛永遠長存。
6Izay namelatra ny tany ho ambonin'ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
6要稱謝那鋪張大地在水上的,因為他的慈愛永遠長存。
7Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
7要稱謝那造成大光的,因為他的慈愛永遠長存。
8Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
8他造太陽管白晝,因為他的慈愛永遠長存。
9Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
9他造月亮和星星管黑夜,因為他的慈愛永遠長存。
10Izay namely ny voalohan-terak'i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
10要稱謝那擊殺埃及所有頭生的,因為他的慈愛永遠長存。
11Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
11他領以色列人從他們中間出來,因為他的慈愛永遠長存。
12Tamin'ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
12他用大能的手和伸出來的膀臂領他們出來,因為他的慈愛永遠長存。
13Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
13要稱謝那分開紅海的,因為他的慈愛永遠長存。
14Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
14他領以色列人從海中經過,因為他的慈愛永遠長存。
15Fa nanary an'i Farao sy ny miaramilany tao anatin'ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
15他把法老和他的軍兵都抖落在紅海裡,因為他的慈愛永遠長存。
16Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
16要稱謝那引導自己的子民走過曠野的,因為他的慈愛永遠長存。
17Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
17要稱謝那擊殺大君王的,因為他的慈愛永遠長存。
18Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
18他殺戮了強盛的君王,因為他的慈愛永遠長存。
19Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
19他殺了亞摩利王西宏,因為他的慈愛永遠長存。
20Sy Oga, mpanjakan'i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
20他殺了巴珊王噩,因為他的慈愛永遠長存。
21Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
21他把他們的地賜給了自己的子民作產業,因為他的慈愛永遠長存。
22Dia ho lovan'ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
22他把他們的地賜給他的僕人以色列作產業,因為他的慈愛永遠長存。
23Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
23他在我們卑微的時候顧念我們,因為他的慈愛永遠長存。
24Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin'ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
24他救我們脫離了敵人,因為他的慈愛永遠長存。
25Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);Miderà an'Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
25他把糧食賜給全人類,因為他的慈愛永遠長存。
26Miderà an'Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
26你們要稱謝天上的 神,因為他的慈愛永遠長存。