Malagasy

聖經新譯本

Psalms

146

1[Dera ho an'Andriamanitra, Mpamonjy tokana] Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry fanahiko.
1稱頌 神的信實公義你們要讚美耶和華。我的心哪!要讚美耶和華。
2Hidera an'i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an'Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
2我還活著的時候,我要讚美耶和華;我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。
3Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak'olombelona izay tsy mahavonjy.
3你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。
4Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin'ny taniny izy; Ary amin'izay indrindra no hahafoanan'ny fikasany.
4他們的氣一斷,就歸回塵土;他們所計劃的,當天就幻滅了。
5Sambatra izay manana an'Andriamanitr'i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an'i Jehovah Andriamaniny,
5以雅各的 神為自己的幫助,仰望耶和華他的 神的,這人就是有福的。
6Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
6耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他持守信實,直到永遠。
7Izay manome rariny ho an'ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an'ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
7他為受欺壓的人伸冤,賜食物給飢餓的人,耶和華使被囚的得自由。
8Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
8耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓迫的人,耶和華喜愛義人。
9Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan'ny ratsy fanahy kosa.Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin'ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.
9耶和華保護寄居的,扶持孤兒寡婦,卻使惡人的行動挫敗。
10Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin'ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.
10願耶和華作王,直到永遠!錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。你們要讚美耶和華。