Malagasy

Young`s Literal Translation

Psalms

129

1[Ny hiafaran'ny mpandrafy an'i Ziona] Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe: [Na: Fihirana misy hevitra ambaratonga]
1A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
2Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
3Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
4Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
4Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
5Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
5Confounded and turn backward do all hating Zion.
6Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
6They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
7Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.
7That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.
8And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!`