Malagasy

Young`s Literal Translation

Psalms

13

1Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. Jehovah ô, mandra-pahoviana no mbola hanadinoanao ahy ihany? Mandra-pahoviana no mbola hanafenanao ny tavanao amiko?
1To the Overseer. — A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me? — for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?
2Mandra-pahoviana no mbola hisaintsainako am-panahy, sy hahalahelovako am-po isan'andro? Mandra-pahoviana no mbola hisandratan'ny fahavaloko ho amboniko?
2Till when do I set counsels in my soul? Sorrow inn my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?
3Jereo aho ka valio, Jehovah Andriamanitro ô; ampahazavao ny mazoto, fandrao renoky ny torimaso fahafatesana aho;
3Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,
4Fandrao ny fahavaloko hanao hoe: naharesy azy aho, fandrao hifaly ny rafilahiko, raha mangozohozo aho.
4Lest mine enemy say, `I overcame him,` Mine adversaries joy when I am moved.
5Fa raha izaho kosa, dia ny famindram-ponao no itokiako; ho faly amin'ny famonjenao ny foko.Hihira ho an'i Jehovah aho, satria nanisy soa ahy Izy;
5And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.
6Hihira ho an'i Jehovah aho, satria nanisy soa ahy Izy;
6I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!