1[Salamo abidy. Fiderana an'Andriamanitra, Mpanjaka be indrafo] Fideran'i Davida. Hanandratra Anao aho, ry Andriamanitro Mpanjaka ô, Sy hankalaza ny anaranao mandrakizay doria.
1Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2Hankalaza Anao isan'andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
2Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany .
3Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin'izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
4Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5Ny lazan'ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
5The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6Ny herin'ny asanao mahatahotra no hotenenin'ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
6And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7Hanonona ny fahatsiarovana ny haben'ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
7The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
8Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin'ny asany rehetra.
9Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masina misaotra Anao.
10Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
11The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12Mba hampahafantarina ny zanak'olombelona ny herinao Sy ny haben'ny voninahitry ny fanjakanao. [Heb. heriny][Heb. fanjakany]
12To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
13Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
14Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15Ny mason'izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin'ny fotoany.
15The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
16Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17Marina Jehovah amin'ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin'ny asany rehetra.
17Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18Jehovah dia eo akaikin'izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
18Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19Hanefa ny irin'izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
19The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.Ny fiderana an'i Jehovah no hotenenin'ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masina mandrakizay doria.
20Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21Ny fiderana an'i Jehovah no hotenenin'ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masina mandrakizay doria.
21The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!