1[Fisaorana atao rehefa miverina avy any an-tafika ny mpanjaka] Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian'ny mpanjaka; ary endrey ny haben'ny hiravoravoany amin'ny famonjenao!
1To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
2Ny nirin'ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin'ny molony tsy mba nolavinao.
2The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.
3Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
3For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
4Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
4Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
5Lehibe ny voninahiny amin'ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
5Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
6Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin'ny tavanao izy.
6For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
7Fa ny mpanjaka matoky an'i Jehovah, ary noho ny famindram-pon'ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
7For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
8Ho azon'ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon'ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
8Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
9Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin'ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin'ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
9Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
10Ny zanany haringanao tsy ho eo amin'ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin'ny zanak'olombelona;[Heb: vokany]
10Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
11Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
11For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
12Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.Misandrata amin'ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.
12For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
13Misandrata amin'ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.
13Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!