Malagasy

Esperanto

Job

13

1Indro, izany rehetra izany efa hitan'ny masoko, ary efa ren'ny sofiko ka fantany.
1CXion cxi tion mia okulo vidis, Mia orelo auxdis kaj komprenis.
2Izay fantatrareo dia mba fantatro koa; Tsy latsaka noho ianareo aho tsy akory.
2Kion vi scias, mi ankaux scias; Kaj mi ne estas malpli valora ol vi.
3Kanefa raha izaho, dia ny Tsitoha no tiako hitenenana, ary Andriamanitra no iriko handaharan-teny.
3Sed mi volus paroli kun la Plejpotenculo, Mi dezirus disputi kun Dio.
4Fa ianareo kosa dia mpamoron-dainga; Dokotera tsy mahomby ianareo rehetra,
4Tamen vi komentarias malvere, Vi cxiuj estas senutilaj kuracistoj.
5Enga anie ka hangina mihitsy ianareo, dia ho fahendrenareo izany!
5Ho, se vi silentus, Tio estus sagxeco de via flanko.
6Masìna ianareo, henoy ny anatro, ary tandremo izay alahatry ny molotro.
6Auxskultu do mian moralinstruon, Kaj atentu la defendan parolon de mia busxo.
7Hanao teny tsy marina ho enti-manamarina an'Andriamanitra va ianareo? Hiteny fitaka ho Azy va ianareo?
7CXu pro Dio vi volas paroli malveron, Kaj pro Li paroli falsajxon?
8Hiangatra ho Azy va ianareo? Handaha-teny ho an'Andriamanitra va ianareo
8CXu vi volas esti personfavoraj al Li, Aux pro Dio vi volas disputi?
9Ho tsara aminareo va, raha mandinika anareo Izy? Na ho azonareo fitahina hoatra ny famitaka zanak'olombelona va Izy?
9CXu estos bone, kiam Li esploros vin? CXu vi volas trompi Lin, kiel oni trompas homon?
10Hanameloka anareo mihitsy Izy, Raha miangatra mangingina ianareo.
10Li certe vin punos, Se vi sekrete estos personfavoraj.
11Tsy hampahatahotra anareo va ny fahalehibiazany? Ary tsy hitsatoka aminareo va ny fahatahorana avy aminy?
11CXu Lia majesto ne konfuzas vin? CXu ne falas sur vin timo antaux Li?
12Ireo teny tononinareo ireo dia ohabolana lavenona foana, ary manda fotaka ihany ny mandanareo.
12Viaj memorigoj estas sentencoj polvaj, Via bastionoj estas amasoj da argilo.
13Mangina, ka mialà amiko ianareo, mba hitenenako; Fa aoka hanjo ahy ihany izay hanjo ahy.
13Silentu antaux mi, kaj parolos mi, Kio ajn trafos min.
14Nahoana no hitondra ny nofoko amin'ny nifiko aho? Tsia, fa manao ny aiko tsy ho zavatra aho.[Na: Ka manao ny aiko eo an-tanako]
14Por kio mi portu mian karnon en miaj dentoj Kaj metu mian animon en mian manon?
15Na dia hamono ahy aza Izy, mbola hanantena Azy ihany aho; Kanefa hanamarina ny lalako eo anatrehany aho.[Na: Indro, hamono ahy Izy, tsy manam-panantenana aho]
15Li ja mortigos min, kaj mi ne havas esperon; Sed pri mia konduto mi volas disputi antaux Li.
16Ary izao no ho famonjena ahy: Ny mpihatsaravelatsihy tsy sahy mankeo anatrehany.[Na: Ary ho famonjena ahy Izy, fa ny][Na: ratsy fanahy]
16Tio jam estos savo por mi, CXar ne hipokritulo venos antaux Lin.
17Mihainoa dia mihainoa ny teniko, ary aoka ho ren'ny sofinareo ny filazàko.
17Auxskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.
18Indro, fa efa voatoriko ny adiko; Fantatro fa hanan-drariny aho.[Na: voalamiko]
18Jen mi pretigis jugxan aferon; Mi scias, ke mi montrigxos prava.
19Iza no hahazo hifandahatra amiko? Fa raha izany, dia hangina aho ka hiala aina.
19Kiu povas procesi kontraux mi? Tiam mi eksilentus kaj mortus.
20Izao zavatra roa loha izao ihany no aza mba atao amiko, dia tsy hiery Anao aho;
20Nur du aferojn ne faru al mi, Tiam mi ne kasxos min antaux Via vizagxo:
21Esory hanalavitra ahy ny tananao, ary aoka tsy hampahatsiravina ahy fampitahoranao.
21Malproksimigu de mi Vian manon, Kaj Via teruro ne timigu min.
22Dia miantsoa, fa izaho hamaly; Na aoka hiteny aho, ka valio aho.
22Tiam voku, kaj mi respondos; Aux mi parolos, kaj Vi respondu al mi.
23Firy ary ny heloko sy ny fahotako? Mba ampahalalao izay fiodinako sy fahotako aho.
23Kiom da malbonagoj kaj pekoj estas sur mi? Sciigu al mi miajn krimojn kaj pekojn.
24Nahoana no manafina ny tavanao Hianao, ka manao ahy ho fahavalonao?
24Kial Vi kasxas Vian vizagxon Kaj rigardas min kiel Vian malamikon?
25Moa izay ravin-kazo indaosin'ny rivotra avy va no ampitahorinao? Ary izay vodivary maina avy va no enjehinao?
25CXu Vi volas montri Vian forton kontraux desxirita folio? Kaj cxu sekigxintan pajleron Vi volas persekuti?
26Fa zava-mangidy no tendrenao hamely ahy, ka ampanodiavinao ahy, ny heloky ny fahatanorako;
26CXar Vi skribas kontraux mi maldolcxajxon Kaj venigas sur min la pekojn de mia juneco.
27Dia mampiditra ny tongotro eo amin'ny boloky hazo Hianao ary mitsikilo ny diako rehetra; Ny hodiavin'ny tongotro dia feranao.Dia izaho ity izay mihalevona tahaka ny zavatra hanin'ny fositra, eny, tahaka ny fitafiana lanin'ny kalalao.
27Vi metis miajn piedojn en sxtipon, Vi observas cxiujn miajn vojojn, Kaj Vi observas la plandojn de miaj piedoj;
28Dia izaho ity izay mihalevona tahaka ny zavatra hanin'ny fositra, eny, tahaka ny fitafiana lanin'ny kalalao.
28Dum mi ja disfalas kiel putrajxo, Kiel vesto dismangxita de tineoj.