Malagasy

Indonesian

Psalms

33

1[Fiderana an'Andriamanitra Mpitondra izao rehetra izao sy Mpiaro ny olona] Mihobia ho an'i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon'ny olo-mahitsy ny fiderana.
1Hai orang-orang saleh, bersoraklah gembira karena apa yang telah dilakukan TUHAN; patutlah orang jujur memuji-muji.
2Miderà an'i Jehovah amin'ny lokanga; mankalazà Azy amin'ny valiha tory folo.
2Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
3Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin'ny feo fifaliana.
3Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang!
4Fa mahitsy ny tenin'i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
4Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
5Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon'i Jehovah ny tany.
5Ia mencintai kejujuran dan keadilan; seluruh bumi penuh dengan kasih-Nya.
6Ny tenin'i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain'ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
6TUHAN memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-Nya.
7Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
7Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.
8Aoka hatahotra an'i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin'izao tontolo izao.
8Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia.
9Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
9Sebab Ia bersabda, lalu semuanya dijadikan; Ia memberi perintah, maka semuanya ada.
10Jehovah mahafoana ny fisainan'ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
10TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa, Ia meniadakan niat mereka.
11Ny fisainan'i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
11Tetapi rencana TUHAN tetap bertahan, rancangan-Nya teguh sepanjang zaman.
12Sambatra ny firenena izay manana an'i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
12Berbahagialah bangsa yang mengakui TUHAN sebagai Allahnya, berbahagialah umat yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya!
13Eny an-danitra no itsinjovan'i Jehovah, mijery ny zanak'olombelona rehetra Izy;
13Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.
14Eo amin'ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin'ny tany,
14Dari takhta-Nya TUHAN mengamati semua yang mendiami bumi.
15Dia Izy Mpamorona ny fon'izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
15Dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka.
16Tsy misy mpanjaka voavonjin'ny hamaroan'ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin'ny haben'ny heriny.
16Raja tidak menang karena besarnya tentara, prajurit tidak selamat karena kekuatannya.
17Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben'ny heriny.
17Kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan.
18Indro, ny mason'i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
18TUHAN menjaga orang-orang yang takwa yang mengharapkan kasih-Nya.
19mba hanafaka ny fanahiny amin'ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
19Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.
20Ny fanahintsika miandry an'i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
20Maka kita berharap kepada TUHAN, Dialah penolong dan pembela kita.
21Fa Izy no ifalian'ny fontsika, satria ny anarany masina no itokiantsika.Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.
21Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
22Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.
22Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.