Malagasy

Italian: Riveduta Bible (1927)

Ezra

2

1[Ny anaran'ny Jiosy nentin'i Zerobabela nody] Ary izao no olona amin'izany tany izany izay niakatra avy amin'ny fahababoana, izay nobaboin'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
1Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2dia ny olona izay niaraka tamin'i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan'ny lehilahy tamin'ny Isiraely dia izao:
2Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
3Ny taranak'i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
3Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
4ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
4Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
5ny taranak'i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
5Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
6ny taranak'i Pahatamoaba, avy tamin'ny zanak'i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin'ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
6Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
7ny taranak'i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
7Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
8ny taranak'i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
8Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
9ny taranak'i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
9Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
10ny taranak'i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
10Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
11ny taranak'i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
11Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
12ny taranak'i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
12Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
13ny taranak'i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
13Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
14ny taranak'i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
14Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
15ny taranak'i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
15Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
16ny taranak'i Atera, avy tamin'i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
16Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
17ny taranak'i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
17Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
18ny taranak'i Jora dia roa ambin'ny folo amby zato;
18Figliuoli di Jorah, centododici.
19ny taranak'i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
19Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
20ny zanak'i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
20Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
21ny zanak'i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
21Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
22ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
22Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
23ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
23Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
24ny zanak'i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
24Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
25ny zanak'i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
25Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
26ny zanak'i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
26Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
27ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
27Gli uomini di Micmas, centoventidue.
28ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
28Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
29ny zanak'i Nebo dia roa amby dimam-polo;
29I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
30I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
31ny zanak'ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
31I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
32ny taranak'i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
32I figliuoli di Harim, trecentoventi.
33ny zanak'i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
33I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
34ny zanak'i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
34I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
35ny zanak'i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
35I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
36Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak'i Jedaia, avy tamin'ny mpianakavin'i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
36Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
37ny taranak'Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
37Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
38ny taranak'i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
38Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
39ny taranak'i Harima dia fito ambin'ny folo sy arivo.
39Figliuoli di Harim, millediciassette.
40Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny taranak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
40Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
41Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak'i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
41Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak'i Saloma, ny taranak'i Atera, ny taranak'i Talmona, ny taranak'i Akoba, ny taranak'i Hatita, ny taranak'i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
42Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
43Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak'i Ziha, ny taranak'i Hasofa, ny taranak'i Tabaota,
43Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
44ny taranak'i Kerosa, ny taranak'i Siaha, ny taranak'i Padona,
44i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
45ny taranak'i Lebana, ny taranak'i Hagabaha, ny taranak'i Akoba,
45i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
46ny taranak'i Hagaba, ny taranak'i Salmay, ny taranak'i Hanana,
46i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47ny taranak'i Gidela, ny taranak'i Gahara, ny taranak'i Reaia,
47i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48ny taranak'i Rezina, ny taranak'i Nekoda, ny taranak'i Gazama,
48i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
49ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea, ny taranak'i Besay,
49i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
50ny taranak'i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
50i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
51ny taranak'i Bakboka, ny taranak'i Hakofa, ny taranak'i Harora,
51i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
52ny taranak'i Bazlota, ny taranak'i Mehida, ny taranak'i Harsa,
52i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
53ny taranak'i Barkosa, ny taranak'i Sisera, ny taranak'i Tema,
53i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
54ny taranak'i Nezia, ny taranak'i Hatifa.
54i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
55Ary ny taranaky ny mpanompon'i Solomona koa dia izao: Ny taranak'i Sotahy, ny taranak'i Sofereta, ny taranak'i Peroda,
55Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
56ny taranak'i Jala, ny taranak'i Darkona, ny taranak'i Gidela,
56i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
57ny taranak'i Sefatia, ny taranak'i Hatila, ny taranak'i Pokereta-hazebaima, ny taranak'i Amy.
57i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
58Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon'i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
58Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
59Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin'ny Isiraely, na tsia):
59Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
60ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
60i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
61Ary ny avy tamin'ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak'i Habaia, ny taranak'i Hakoza, ny taranak'i Barzilay; nampaka-bady avy tamin'ny zanakavavin'i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
61E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
62Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin'ny fisoronana.
62Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
63Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masina indrindra izy mandra-pitsangan'izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
63e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
64Ny tontalin'ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
64La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
65afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
65senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
66ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
66Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
67ny ramevany dia dimy amby telo -polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
67quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
68Ary ny sasany tamin'ny lohan'ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon'i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin'ny sitrapo hananganana ny tranon'Andriamanitra eo amin'ilay efa niorenany.
68Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
69Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.[Izahao 1 Tan. xxix. 7]Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin'ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.
69Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin'ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.
70I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.