Malagasy

Paite

Isaiah

58

1[Ny fivavahana marina, sy ny fivavahana tsy izy] Ezaho ny fiantsonao, fa aza atao malemy, Asandrato ny feonao ho tahaka ny an'ny anjomara, ka ambarao amin'ny oloko ny fahadisoany Ary amin'ny taranak'i Jakoba ny fahotany;
1Ngaihtakin kikouin, kidam ken, pengkul bangin na aw suaksak loloih inla, ka mite kiangah a tatlekna uh hilh inla, Jakob inkuanpihte kiangah a khelhnate uh hilhin.
2Nefa Izaho mbola tadiaviny ihany isan'andro isan'andro, ary ny hahalala ny lalako no sitrany. Tahaka ny firenena efa nanao ny marina ka tsy nahafoy ny fitsipik'Andriamaniny no fanontaniany amiko ny fitsipiky ny fahamarinana, sy aniriany ny hihavian'Andriamanitra. [Na: Sy fifaliany hanakaiky an']
2Zon jaw ni tengin a honzong jel ua, ka lampi thute theih jaw a kilawpjel uh: diktat taka hih leh a Pathian uh vaihawmna tawp san ngeilou nam bangin ka kiangah vaihawmna diktat a hon ngen ngen ua, Pathian naih leng a kilawmp jel uhi.
3Nahoana izahay no mifady, hoy izy, nefa tsy hitanao ? Ary nahoana izahay no mampahory ny tenanay, nefa tsy ahoanao? Indro fa amin'ny andro fifadianareo aza dia mbola ny tianareo ihany no ataonareo, ary ny mpiasa rehetra ao aminareo dia ampahorinareo. [Heb. hitanareo][Na: Ary mbola arosonareo fatratra ihany sy asanareo]
3Bangjiakin ahia an ka ngawl ua, na muh louh? Bangjiakin ahia ka ki-hihgentheih ua, na theih louh? A chi nak uh. Ngai un, na anngawl ni un noumau nuamsakna na bawl ua, na nasemmite tengteng na nuaisiah uh.
4Indro, ny hiady sy ny hifanditra no anton'ny ifadianareo ary ny hamely amin'ny totohondrin'ny faharatsiana; Izao fifadianareo izao dia tsy andrenesana ny feonareo any amin'ny avo.
4Ngai un, kihoutheihlouh leh kiselna ding leh, thulimlouhna khuttuma kitum dingin ahi, an na ngawl nak uh: na aw uh tunglama jak dingin hiai niin an na ngawl ngei kei uhi.
5Moa fifadiana toy izany va no ankasitrahako? Dia andro hampahorian'ny olona tena? Ny hampiondrika ny lohany tahaka ny zozoro sy ny hamelatra lamba fisaonana rarahan-davenona ho fandriany, moa izany va no ataonao hoe fifadiana sy andro ankasitrahan'i Jehovah?
5Huchibang anngawlna ka deihlam ahi hia? Mi a ki-hihgentheihna ni ding uh ahi maw? Sikhapat banga a lu kun ding leh, a nuaia saiip puan phaha vut buah ding hia? Huaite anngawlna leh Toupa adinga ni kipahhuai na chi sin ahia?
6Tsy izao va no fifadiana izay ankasitrahako: Dia ny hamaha ny famatoran'ny faharatsiana, sy hanaboraka ny fehin'ny zioga, sy handefa ny ampahorina ho afaka, ary hanapatapaka ny zioga rehetra?
6Hiai annngawlna ka deih lam ahi maw? Thulimlouhnaa gakna phel sak leh, hakkol khaute sutsak leh, nuaisiahte pawtsak leh, hakkol chiteng hihtan sak.
7Moa tsy ny hizara ny mofonao ho an'ny noana va, sy ny hampiantrano ny ory manjenjena, ary mba hanafianao izay hitanao mitanjaka, ka tsy hihirim-belona amin'ny namanao ianao? [Heb. hiery ny nofonao]
7Na an mi gilkialte kianga hawm leh, genthei delhkhiakte na ina pi ahi kei maw? Mi vuaktang muha puan paih leh, nangmah sa bang pu akipana buk louh ahi kei maw?
8Fa raha izany, dia hiposaka tahaka ny fahazavan'ny maraina ny fahazavanao, ary ho tonga faingana ny fahasitrananao; ny fahamarinanao ho loha-lalanao, ary ny voninahitr'i Jehovah ho vodi-lalanao
8Huai hun chiangin na vak jing nisuak bangin a hongsuak dinga, na damna ding a hongpou khe zok ding: na diktatnain na ma a ka dinga; Toupa thupina na nungdal ahi ding.
9Ary amin'izany dia hiantso ianao, ary Jehovah hamaly; Eny, hanandratra ny feonao ianao, ary Izy hanao hoe: Inty Aho. Raha esorinao tsy ho eo aminao ny zioga sy ny fanondroan'ny fanondro sy ny fitenenan-dratsy,
9Huai hun chiangin na sam dinga, huchiin Toupan a hon dawng ding; na kikou dinga, huchiin aman, Hiaiah ka om, a chi ding. Na lak ua kipana hakkol te khutzunga mikawkte, mawkpaute na hihmana,
10Ary afoinao ho an'ny noana izay hanina tianao, ka mahavoky ny ory ianao, dia hiposaka ao amin'ny maizina ny fahazavanao, ary ny aizim-pitonao ho tahaka ny mitataovovonana;
10Gilkialte kianga na deihlam piaa, hihgentheih mi na taisak leh, na vak mial laka a vak khe dinga, na mial bikbek sun bang a hita ding:
11Ary Jehovah hitari-dalana anao mandrakariva sady hahavoky ny fanahinao ao amin'ny tany karankaina aza sy hampahatanjaka ny taolanao; dia ho tahaka ny saha vonton-drano ianao sy ho tahaka ny loharanao miboiboika izay tsy mety ritra.
11Huan, Toupan a honpi gige dinga, mun keu ah leng a hontaisak dinga, na guhte leng a hatsak ding; huan, tui a vak huan bang leh, tuinak nei kang ngei lou bang na hita ding hi.
12Ary izay taranakao no hanangana ny efa rava ela, ary ny naorina hatry ny fony fahagola no hamboarinao; ary ianao dia hatao hoe mpamboatra ny rava, mpamelon-dalana honenana amin'ny tany.
12Huchiin nang akipana hongpawt dingten mun lui sesate khawng a lem nawn ding ua: suan tampi suangphum dingin na lem tou nawn ding; huchiin nang bel, a selai bawl hoihpa, Mi omna dinga lampite bawl hoihpa, a honchi ding uh.
13Raha miaro ny tongotrao amin'ny Sabata ianao ka tsy manao izay tianao amin'ny androko masina, ary manao ny Sabata hoe Fahafinaretana, ary ny nohamasinin'i Jehovah hoe mendrika hohajaina, ka manome voninahitra azy ary tsy mandeha amin'ny lalanao, na manao izay tianao, na miteniteny foana, [Na: Azy]Dia hiravoravo amin'i Jehovah ianao, ary hasandratro ao amin'ny havoana amin'ny tany ianao, sy hofahanako amin'ny lovan'i Jakoba rainao; Fa ny vavan'i Jehovah no efa niteny.
13Khawlni tanglou lou dinga, ka ni siangthou-a na deihlam hihlou dinga na khe pek na ngat kiksaka, khawni ni kiphahuai leh Toupa ni siangthou zah-om na chiha, nangmah lampi tawn lou-a, nangmah nopsakna bawl lou-a, nangmah thu gen lou-a, na pahtawi leh,Toupa tungah na kipak dinga, lei mun sangte ah ka hon tuangsak ding; na pu Jakob gouluah thilin ka honvak ding: Toupa kamin huai a chita hi.
14Dia hiravoravo amin'i Jehovah ianao, ary hasandratro ao amin'ny havoana amin'ny tany ianao, sy hofahanako amin'ny lovan'i Jakoba rainao; Fa ny vavan'i Jehovah no efa niteny.
14Toupa tungah na kipak dinga, lei mun sangte ah ka hon tuangsak ding; na pu Jakob gouluah thilin ka honvak ding: Toupa kamin huai a chita hi.