Malagasy

Paite

Proverbs

3

1[Famporisihana hitondra tena tsara] Anaka, aza manadino ny lalàko; Fa aoka ny fonao hitandrina ny didiko;
1Ka tapa, ka dan mangngilh ken; himahleh ka thupiakte na lungtangin kem hen:
2Fa andro maro sy taona ela iainana Ary fiadanana no hanampiny ho anao.
2Nite sawtna leh, damsung kumte leh muanna, nanga hongkibehlap ding ahi ngala.
3Aoka tsy handao anao ny famindram-po sy ny fahamarinana; Afehezo eo am-bozonao izany, Ary soraty ao amin'ny fonao tahaka ny amin'ny vato fisaka,
3Chitna leh thutak in nang honnuse kei hen: Na ngawng kimvelin vial inla; na lungtang dohkan tungah amaute gelh in:
4Ka dia hahazo fitia sy fahalalana tsara Eo anatrehan'Andriamanitra sy ny olona ianao.
4Huchiin Pathian leh mihing mitmuhin deihsakna leh theihsiamna hoih na mu ding hi.
5Matokia an'i Jehovah amin'ny fonao rehetra, Fa aza miankina amin'ny fahalalanao;
5Na lungtang tengteng toh Toupa ah muang inla, nangmah theihsia, na ah kinga ken:
6Maneke Azy amin'ny alehanao rehetra, Fa Izy handamina ny lalanao,
6Na lampite tengteng ah amah thei inla, huan aman na lampite a pitang ding hi.
7Aza manao anao ho hendry; Matahora an'i Jehovah, ka mifadia ny ratsy.
7Nangmah mit ah pil ken la; Toupa kihta inla, gilou taisan in:
8Dia ho famelombelomana ny nofonao izany Sy ho fanamandoana ny taolanao.
8Na lai adingin damna ahi dinga, na guhte adingin guhngek.
9Mankalazà an'i Jehovah amin'ny fanananao Sy amin'izay voaloham-bokatrao rehetra;
9Na vanin Toupa zahtak in, na punna tengtenga gahmasate tohin:
10Ka dia ho feno mitafotafo ny fitoeram-barinao, Ary hihoatra ny ranom-boaloboka eo amin'ny vata fanantazanao.
10Huchiin hauhnain na pangte a dim dia, na belte uain thakin a dimlet ding hi.
11Anaka, aza manamavo ny famaizan'i Jehovah, Ary aza tofoka amin'ny fananarany;
11Ka tapa, Toupa sawina musit kenla; a salhna leng chimtak sam ken:
12Fa izay tian'i Jehovah no anariny, Dia tahaka ny ataon'ny ray amin'ny zanaka tiany.
12Toupan lah a itte a sal ngala; pan a kipahna tapa a salh bangin.
13[Ny fahasambaran'izay olona mahita fahendrena] Sambatra izay olona mahita fahendrena Sy izay olona mahazo fahalalana.
13Pilna mu mi leh theihsiamna mu miin nuam a sa hi.
14Fa ny fandrantoana azy dia tsara noho ny fandrantoana volafotsy, Ary ny tombom-barotra aminy dia mihoatra noho ny volamena tsara.
14Huaia vante lah dangka vante sangin a hoihzo ngala, huan huaia punna dangkaeng hoih sangin.
15Sarobidy noho ny voahangy izy; Ary izay rehetra irinao tsy misy azo ampitahaina aminy.[Na: perla]
15Rubi suang sangin a manpha jaw: huan amah toh na thil deihte na tehpih theikei ding.
16Fa andro maro no eo an-tànany ankavanana; Ary harena sy voninahitra no eo an-tànany ankavia.
16A khut taklam ah nite sawtna a oma; a khut veilam ah hausaknate leh zahtakhuaina.
17Làlana mahafinaritra ny lalany, Ary fiadanana ny alehany rehetra.
17A lampite nuamna lampite ahia, a lampite tengteng muanna ahi.
18Hazon'aina ho an'izay rehetra mifikitra aminy izy; Ary izay rehetra mitana azy no hatao hoe sambatra.
18Amah lenchintente adingin hinna sing ahi: amah nei den michihin nuam a sa uhi.
19Fahendrena no nanorenan'i Jehovah ny tany, Ary fahalalana no nampitoerany ny lanitra.
19Toupan pilnain lei a mukhiaa; theihsiamnain vante a hihkipta hi.
20Ny fahalalany no entiny mampiboiboika ny rano any amin'ny lalina Sy ampitetevany ando avy amin'ny rahona.
20A theihnain thuknate a kitama, huan vanten a daitui a taksak uh.
21Anaka, aoka tsy hiala amin'ny masonao izany; Raketo ny tena fahendrena sy ny fisainana mazava,
21Ka tapa, na mitte akipan amaute paimang sak ken; pilna hoih leh ngentelna kem gige in;
22Ka dia ho ain'ny fanahinao izany Ary ho firavaky ny vozonao,
22Huchiin na kha adingin hinna ahi ding ua, na ngawng adingin kilawmna.
23Dia handroso aman-toky ianao, Ka tsy ho tafintohina ny tongotrao.
23Huchiin bittakin na lampi ah na pai dinga, na khe a kisui kei ding hi.
24Tsy hatahotra ianao, raha mandry; Eny, handry ianao, ary ho mamy ny torimasonao.
24Na lup chiangin, na lau kei dia: ahi, na lum dinga, na ihmut a lim ding.
25Aza manahy ny tahotra avy tampoka, Na ny rivo-doza mamely ny ratsy fanahy, raha avy izany; [Na: ny fandringanana avy amin'ny]
25Lau guihna kihta ken, a hongpai chiangin, giloute hihgawpna leng lau sam ken:
26Fa Jehovah no ho tokinao Ka hiambina ny tongotrao tsy ho voafandrika.
26Toupa na muanpi ahi sin ngala, na khe laka omlou dingin a veng ding hi.
27[Famporisihana hanao soa amin'olona sy hanao ny marina] Aza mamihina ny soa amin'izay tokony homena azy, Raha azon'ny tananao atao ihany;
27A mudingte akipan thilhoih it ken, hih dinga na khut thilhihtheihnaa a om laiin.
28Aza manao amin'ny namanao hoe: Mandehana, ka avia indray, fa rahampitso no homeko; Kanefa manana ihany ianao.
28Na insakinkhang kiangah, na kianga na neih laiin, paiin, hong nawn in, huchiin jingsang chiangin ka pe ding, chi ken.
29Aza mamorona sain-dratsy ho enti-mamely ny namanao, Saingy mitoetra matoky eo aminao izy.
29Na insakinkhang siatna ding gilou ngaihtuah ken, na kiangah bittakin a teng chih thei in.
30Aza miady amin'olona foana, Raha tsy mbola nanisy ratsy anao izy.
30A jiak beiin mi toh kina ken, gilou bangmah na tunga a hih kei leh.
31Aza mialona ny olon-dozabe, Na mifidy izay lalany akory,
31Hiamgamna mi eng ken, a lampite laka bangmah tel ken.
32Satria fahavetavetana eo imason'i Jehovah ny maniasia, Fa ao amin'ny marina kosa ny fisakaizany.
32Kilawmlou lah Toupa adingin kihhuai ahi ngala: himahleh a thuguk mi tangte kiangah a om.
33Ny ozon'i Jehovah dia ao an-tranon'ny ratsy fanahy; Fa ny fonenan'ny marina dia tahìny kosa.
33Toupa hamsia migiloute in ah a om; himahleh mi diktatte tenna vual a jawl hi.
34Na dia tsiratsirainy aza ny mpaniratsira, Dia omeny fahasoavana kosa ny mpandefitra.Ny hendry handova voninahitra; Fa henatra kosa no ho anjaran'ny adala.
34Aman nuihsanhatte a nuihsana, himahleh kingainiamte kiangah hehpihna a pia hi.Mi pilin thupina gou a luah ding; himahleh zumna mihaite kaisanna ahi ding hi.
35Ny hendry handova voninahitra; Fa henatra kosa no ho anjaran'ny adala.
35Mi pilin thupina gou a luah ding; himahleh zumna mihaite kaisanna ahi ding hi.