Maori

King James Version

Psalms

2

1¶ He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi?
1Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2Whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a Ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano,
2The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
3Kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou.
3Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia: ka whakahi te Ariki ki a ratou.
4He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
5Na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou,
5Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6Ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki Hiona.
6Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
7¶ Maku e whakapuaki te kupu, kua mea a Ihowa ki ahau, Ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau.
7I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
8Inoi ki ahau, a ka hoatu e ahau ki a koe nga tauiwi hei kainga mou, me nga topito o te whenua hei nohoanga tupu mou.
8Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
9Ka wawahi koe i a ratou ki te whiu rino, mongamonga noa ratou i a koe, ano he oko na te kaihanga rihi.
9Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
10¶ Na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua.
10Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
11Mahi atu ki a Ihowa i runga i te wehi, kia hari me te wiri.
11Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12Kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. Ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.
12Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.