Maori

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

113

1¶ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
1هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب‎.
2Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
2‎ليكن اسم الرب مباركا من الآن والى الابد‎.
3Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
3‎من مشرق الشمس الى مغربها اسم الرب مسبح‎.
4Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
4‎الرب عال فوق كل الامم. فوق السموات مجده‎.
5Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
5‎من مثل الرب الهنا الساكن في الاعالي
6E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
6الناظر الاسافل في السموات وفي الارض
7E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
7المقيم المسكين من التراب. الرافع البائس من المزبلة
8Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
8ليجلسه مع اشراف مع اشراف شعبه‎.
9Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
9‎المسكن العاقر في بيت ام اولاد فرحانة. هللويا