Maori

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

130

1¶ He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
1ترنيمة المصاعد‎. ‎من الاعماق صرخت اليك يا رب‎.
2E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
2‎يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي‎.
3Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
3‎ان كنت تراقب الآثام يا رب يا سيد فمن يقف‏‎.
4Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
4‎لان عندك المغفرة لكي يخاف منك‎.
5¶ E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
5‎انتظرتك يا رب انتظرت نفسي وبكلامه رجوت‎.
6Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
6‎نفسي تنتظر الرب اكثر من المراقبين الصبح اكثر من المراقبين الصبح‎.
7E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
7‎ليرج اسرائيل الرب لان عند الرب الرحمة وعنده فدى كثير‎.
8A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
8‎وهو يفدي اسرائيل من كل آثامه