1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata. Ma te Atua tatou e atawhai, mana tatou e manaaki; mana e mea kia tiaho tona mata ki a tatou; (Hera.
1Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Pjesma.
2Kia matauria ai tau ara ki runga ki te whenua, tau whakaoranga i roto i nga tauiwi katoa.
2Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
3Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.
3da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
4Kia koa nga tauiwi, kia waiata i te hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana koe i nga tauiwi o te whenua. (Hera.
4Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
5Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.
5Nek' se vesele i kliču narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
6Kua tuku mai nei te whenua i ona hua; a ka manaaki te Atua, to tatou Atua, i a tatou.
6Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
7Ka manaaki te Atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia.
7Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš!
8Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski!