Maori

Welsh

1 Chronicles

1

1¶ Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
1 Adda, Seth, Enos,
2Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
2 Cenan, Mahalalel, Jered,
3Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
3 Enoch, Methwsela, Lamech,
4Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
4 Noa, Sem, Cham a Jaffeth.
5Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
5 Meibion Jaffeth: Gomer, Magog, Madai, Jafan, Tubal, Mesech, Tiras.
6Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
6 Meibion Gomer: Ascenas, Riffath, Togarma.
7Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
7 Meibion Jafan: Elisa, Tarsis, Chittim, Dodanim.
8Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
8 Meibion Cham: Cus, Misraim, Put, Canaan.
9A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
9 Meibion Cus: Seba, Hafila, Sabta, Raama a Sabteca. Meibion Raama: Seba a Dedan.
10Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
10 Cus oedd tad Nimrod; hwn oedd y cyntaf o gedyrn y ddaear.
11Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
11 Misraim oedd tad Ludim, Anamim, Lehabim, Nafftwhim,
12Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
12 Pathrusim, Casluhim a Cafftorim, y tarddodd y Philistiaid ohonynt.
13A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
13 Canaan oedd tad Sidon, ei gyntafanedig, a Heth,
14Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
14 a'r Jebusiaid, yr Amoriaid, y Girgasiaid,
15Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
15 yr Hefiaid, yr Arciaid, y Siniaid,
16Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
16 yr Arfadiaid, y Semaniaid a'r Hamathiaid.
17Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
17 Meibion Sem: Elam, Assur, Arffacsad, Lud, Aram, Us, Hul, Gether, Mesech.
18Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
18 Arffacsad oedd tad Sela, a Sela oedd tad Heber.
19Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
19 I Heber y ganwyd dau fab; enw un oedd Peleg, oherwydd yn ei ddyddiau ef y rhannwyd y ddaear, a Joctan oedd enw ei frawd.
20Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
20 Joctan oedd tad Almodad, Seleff, Hasar-mafeth, Jera,
21Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
21 Hadoram, Usal, Dicla,
22Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
22 Ebal, Abimael, Seba,
23Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
23 Offir, Hafila, Jobab; yr oedd y rhain i gyd yn feibion Joctan.
24Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
24 Sem, Arffacsad, Sela,
25Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
25 Heber, Peleg, Reu,
26Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
26 Serug, Nachor, Tera,
27Ko Aperama, ara ko Aperahama.
27 Abram, sef Abraham.
28¶ Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
28 Meibion Abraham: Isaac ac Ismael,
29Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
29 a dyma eu cenedlaethau: Nebaioth, cyntafanedig Ismael, yna Cedar, Adbeel, Mibsam,
30Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
31 Jetur, Naffis, Cedema. Dyma feibion Ismael.
32Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
32 Yr oedd Cetura, gordderchwraig Abraham, yn fam i Simran, Jocsan, Medan, Midian, Ibac, Sua. Meibion Jocsan: Seba a Dedan.
33Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
33 Meibion Midian: Effa, Effer, Enoch, Abida, Eldaa; yr oedd y rhain i gyd yn blant Cetura.
34A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
34 Abraham oedd tad Isaac. Meibion Isaac: Esau ac Israel.
35Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
35 Meibion Esau: Eliffas, Reuel, Jeus, Jalam, Cora.
36Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
36 Meibion Eliffas: Teman, Omar, Seffi, Gatam, Cenas, Timna, Amalec.
37Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
37 Meibion Reuel: Nahath, Sera, Samma, Missa.
38Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
38 Meibion Seir: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
39Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
39 Meibion Lotan: Hori, Homam; a chwaer Lotan oedd Timna.
40Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
40 Meibion Sobal: Al�an, Manahath, Ebal, Seffi, Onam. Meibion Sibeon: Aia ac Ana.
41Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
41 Mab Ana: Dison. Meibion Dison: Amram, Esban, Ithran, Ceran.
42Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
42 Meibion Eser: Bilhan, Safan, Jacan. Meibion Dison: Us ac Aran.
43Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
43 Dyma'r brenhinoedd a fu'n teyrnasu yng ngwlad Edom cyn i'r Israeliaid gael brenin: Bela fab Beor; enw ei ddinas ef oedd Dinhaba.
44A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
44 Bu farw Bela, a theyrnasodd Jobab fab Sera o Bosra yn ei le.
45Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
45 Bu farw Jobab, a theyrnasodd Husam o wlad y Temaniaid yn ei le.
46A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
46 Bu farw Husam, a theyrnasodd Hadad fab Bedad yn ei le; ymosododd ef ar Midian yng ngwlad Moab, ac Afith oedd enw ei ddinas.
47A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
47 Bu farw Hadad, a theyrnasodd Samla o Masreca yn ei le.
48A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
48 Bu farw Samla, a theyrnasodd Saul o Rehoboth-ger-Ewffrates yn ei le.
49A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
49 Bu farw Saul, a theyrnasodd Baal-hanan fab Achbor yn ei le.
50A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
50 Bu farw Baal-hanan, a theyrnasodd Hadad yn ei le, a Pai oedd enw ei ddinas. Mehetabel ferch Matred, merch Mesahab, oedd enw ei wraig.
51A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
51 Bu farw Hadad; yna daeth penaethiaid ar Edom: y penaethiaid Timna, Alia, Jetheth,
52Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
52 Aholibama, Ela, Pinon,
53Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
53 Cenas, Teman, Mibsar,
54Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.
54 Magdiel, Iram; y rhain oedd penaethiaid Edom.