Maori

Welsh

Joshua

12

1¶ Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
1 Dyma frenhinoedd y wlad a drawyd gan yr Israeliaid ac y cymerwyd meddiant o'u tiroedd i'r dwyrain o'r Iorddonen, o nant Arnon hyd at Fynydd Hermon, gan gynnwys holl ddwyrain yr Araba:
2Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
2 Sihon brenin yr Amoriaid, a oedd yn byw yn Hesbon. Yr oedd ef yn llywodraethu o Aroer, sydd ar ymyl nant Arnon, dros hanner Gilead, hynny yw, o ganol nant Arnon hyd at nant Jabboc, terfyn yr Ammoniaid;
3Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
3 hefyd dros ddwyrain yr Araba o lan M�r Cinneroth at lan m�r yr Araba, sef y M�r Marw, i gyfeiriad Bethjesimoth ac ymlaen i'r de dan lethrau Pisga.
4Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
4 Og brenin Basan, un o weddill y Reffaim, a oedd yn byw yn Astaroth ac yn Edrei.
5Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
5 Yr oedd ef yn llywodraethu dros Fynydd Hermon, Salcha, a Basan i gyd, hyd at derfyn y Gesuriaid a'r Maachathiaid, a thros hanner Gilead hyd at derfyn Sihon brenin Hesbon.
6Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
6 Fe'u gorchfygwyd gan Moses gwas yr ARGLWYDD a'r Israeliaid; a rhoddodd Moses gwas yr ARGLWYDD y tir yn feddiant i'r Reubeniaid a'r Gadiaid a hanner llwyth Manasse.
7¶ A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
7 Dyma frenhinoedd y wlad a drawyd gan Josua a'r Israeliaid i'r gorllewin o'r Iorddonen, o Baal-gad yn nyffryn Lebanon hyd at Fynydd Halac sy'n codi i gyfeiriad Seir. Rhoddodd Josua'r tir yn feddiant i lwythau Israel yn �l eu cyfrannau
8I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
8 yn y mynydd-dir, y Seffela, yr Araba, y llechweddau, y diffeithwch a'r Negef; yno'r oedd yr Hethiaid, Amoriaid, Canaaneaid, Peresiaid, Hefiaid a Jebusiaid. Dyma'r brenhinoedd:
9Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
9 brenin Jericho, brenin Ai ger Bethel,
10Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
10 brenin Jerwsalem, brenin Hebron,
11Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
11 brenin Jarmuth, brenin Lachis,
12Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
12 brenin Eglon, brenin Geser,
13Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
13 brenin Debir, brenin Geder,
14Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
14 brenin Horma, brenin Arad,
15Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
15 brenin Libna, brenin Adulam,
16Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
16 brenin Macceda, brenin Bethel,
17Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
17 brenin Tappua, brenin Heffer,
18Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
18 brenin Affec, brenin Lasaron,
19Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
19 brenin Madon, brenin Hasor,
20Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
20 brenin Simron-meron, brenin Achsaff,
21Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
21 brenin Taanach, brenin Megido,
22Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
22 brenin Cedes, brenin Jocneam yng Ngharmel,
23Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
23 brenin Dor yn Naffath-dor, brenin Goim yn Gilgal,
24Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.
24 brenin Tirsa. Yr oedd tri deg ac un o frenhinoedd i gyd.