Maori

Welsh

Psalms

127

1¶ He waiata; he pikitanga. Na Horomona. Ki te kore e hanga e Ihowa te whare, he maumau mahi ta nga kaihanga; ki te kore e tiakina e Ihowa te pa, maumau mataara noa te kaitiaki.
1 1 C�n Esgyniad. I Solomon.0 Os nad yw'r ARGLWYDD yn adeiladu'r tu375?, y mae ei adeiladwyr yn gweithio'n ofer. Os nad yw'r ARGLWYDD yn gwylio'r ddinas, y mae'r gwylwyr yn effro'n ofer.
2He maumau to koutou ara wawe, to koutou noho roa i te po, ta koutou kai i te taro o te mauiui: ko tana moe tena ka homai nei ki tana e aroha ai.
2 Yn ofer y codwch yn fore, a mynd yn hwyr i orffwyso, a llafurio am y bwyd a fwytewch; oherwydd mae ef yn rhoi i'w anwylyd pan yw'n cysgu.
3Na he taonga pumau na Ihowa nga tamariki, ko nga hua ano o te kopu tana utu.
3 Wele, etifeddiaeth oddi wrth yr ARGLWYDD yw meibion, a gwobr yw ffrwyth y groth.
4E rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga.
4 Fel saethau yn llaw rhyfelwr yw meibion ieuenctid dyn.
5Ka hari te tangata kua ki nei tana papa pere i a ratou: e kore ratou e whakama, ina korero ki o ratou hoariri i te kuwaha.
5 Gwyn ei fyd y sawl sydd � chawell llawn ohonynt; ni chywilyddir ef pan ddadleua �'i elynion yn y porth.