Maori

Danish

Psalms

114

1¶ I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
1Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
2da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
3Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
4Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
5Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
6hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
7Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
8han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!