Maori

Pyhä Raamattu

Psalms

114

1¶ I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
1Kun Israel lähti Egyptistä, kun Jaakobin suku jätti vieraan maan,
2Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
2Herra teki Juudasta pyhäkkönsä, Israelista oman valtakuntansa.
3I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
3Meri näki tämän ja pakeni, Jordanin vedet kääntyivät takaisin.
4Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
4Vuoret hyppivät kuin karitsat, kukkulat kuin säikyt lampaat.
5I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
5Mikä sinun on, meri? Miksi pakenet? Miksi käännyt takaisin, Jordan?
6E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
6Vuoret, miksi hypitte kuin karitsat? Miksi, kukkulat, säikytte kuin lampaat?
7E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
7Vapise, maa, Herran edessä, Jaakobin Jumalan edessä!
8I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
8Hän muuttaa kallion kosteikoksi, avaa kivipaadesta vesilähteen.