1¶ He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi?
1Miksi kansat kapinoivat, kansakunnat juonia punovat?
2Whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a Ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano,
2Miksi kuninkaat nousevat kapinaan, hallitsijat liittoutuvat keskenään Herraa ja hänen voideltuaan vastaan?
3Kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou.
3"Me heitämme pois ikeemme, katkomme orjuuden kahleet!"
4Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia: ka whakahi te Ariki ki a ratou.
4Hän, joka hallitsee taivaassa, nauraa, Herra pilkkaa heitä.
5Na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou,
5Hän puhuu heille vihassaan ja kauhistuttaa heidät kiivaudellaan:
6Ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki Hiona.
6"Minä itse olen asettanut kuninkaani Siioniin, pyhälle vuorelleni!"
7¶ Maku e whakapuaki te kupu, kua mea a Ihowa ki ahau, Ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau.
7Nyt kerron, mitä Herra on säätänyt. Hän sanoi minulle: "Sinä olet minun poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin.
8Inoi ki ahau, a ka hoatu e ahau ki a koe nga tauiwi hei kainga mou, me nga topito o te whenua hei nohoanga tupu mou.
8Pyydä minulta, niin saat kansat perinnöksesi, ja maan ääriin ulottuu sinun valtasi.
9Ka wawahi koe i a ratou ki te whiu rino, mongamonga noa ratou i a koe, ano he oko na te kaihanga rihi.
9Sinä alistat kansat rautaisella valtikalla, murrat ne kuin saviastiat."
10¶ Na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua.
10Tulkaa siis järkiinne, kuninkaat! Ottakaa opiksenne, maan mahtavat!
11Mahi atu ki a Ihowa i runga i te wehi, kia hari me te wiri.
11Pelätkää Herraa, palvelkaa häntä, vaviskaa, kohottakaa hänelle riemuhuuto.
12Kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. Ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.
12Tervehtikää poikaa, hänen voideltuaan, suudelkaa häntä, muuten Herra vihastuu teihin ja te suistutte tieltänne tuhoon, sillä hetkessä syttyy hänen vihansa. Hyvä on sen osa, joka turvaa häneen!