Maori

Hebrew: Modern

Psalms

24

1¶ He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga.
1לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
2He mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma.
2כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
3¶ Ko wai e eke ki te maunga o Ihowa? Ko wai e tu ki tona wahi tapu?
3מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
4Ko te tangata he ma nei nga ringa, he harakore tona ngakau, kahore nei i ara tona wairua ki te horihori, a kahore i oati teka.
4נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
5Ka riro i a ia te manaaki a Ihowa, me te tika a te Atua o tona whakaoranga.
5ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
6Ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e Hakopa. (Hera.
6זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
7¶ Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te Kingi o te kororia.
7שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
8Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko Ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai.
8מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
9Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, kia ara ake, e nga tatau onamata, a ka tomo te Kingi o te kororia.
9שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
10Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa o nga mano, ko ia te Kingi kororia. (Hera.
10מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃