Maori

Lithuanian

1 Chronicles

8

1¶ Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
1Benjamino pirmagimis buvo Bela, kiti­Ašbelis, Achrachas,
2Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
2Noha ir Rafa.
3Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
3Belos palikuonys: Adaras, Gera, Abihudas,
4Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
4Abišūva, Naamanas, Ahoachas,
5Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
5Gera, Šefufanas ir Huramas.
6A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
6Ehudo palikuonys buvo Gebos gyventojai, šeimų vadai; jie buvo ištremti į Manahatą:
7Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
7Naamanas, Ahija ir Gera, kuris buvo Uzos ir Ahihudo tėvas.
8I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
8Šaharaimas susilaukė sūnų Moabo krašte, atleidęs savo žmonas Hušimą ir Baarą.
9Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
9Jis vedė Hodešą ir susilaukė septynių sūnų: Jobabo, Cibijo, Mešo, Malkamo,
10Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
10Jeuco, Sachijos ir Mirmos. Šitie jo sūnūs buvo šeimų vadai.
11A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
11Su Hušima jis turėjo Abitubą ir Elpaalį.
12Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
12Elpaalio sūnūs: Eberas, Mišamas ir Šemedas, kuris pastatė Onojo ir Lodo miestus bei jų miestelius.
13Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
13Berija ir Šema buvo Ajalono gyventojų šeimų vadai; jie privertė pasitraukti Gato gyventojus.
14Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
14Berijos sūnūs: Achjojas, Šašakas, Jeremotas,
15Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
15Zebadija, Aradas, Ederas,
16Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
16Mykolas, Išpa ir Joha.
17Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
17Elpaalio sūnūs: Zebadija, Mešulamas, Hizkis, Heberas,
18Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
18Išmerajas, Izlija ir Jobabas.
19Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
19Šimio sūnūs: Jakimas, Zichris, Zabdis,
20Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
20Elienajas, Ciletajas, Elielis,
21Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
21Adaja, Beraja ir Šimratas.
22Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
22Šašako sūnūs: Išpanas, Eberas, Elielis,
23Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
23Abdonas, Zichris, Hananas,
24Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
24Hananija, Elamas, Antotija,
25Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
25Ifdėja ir Penuelis.
26Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
26Jerohamo sūnūs: Šamšerajas, Šeharija, Atalija,
27Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
27Jaarešija, Elija ir Zichris.
28Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
28Šitie buvo šeimų vadai. Jie gyveno Jeruzalėje.
29A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
29Gibeone gyveno Gibeono tėvas su žmona Maaka.
30A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
30Jų pirmagimis sūnus buvo Abdonas, kiti—Cūras, Kišas, Baalas, Nadabas,
31Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
31Gedoras, Achjojas ir Zecheris.
32Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
32Miklotui gimė Šima. Jie gyveno šalia savo brolių Jeruzalėje.
33¶ Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
33Neras buvo Kišo tėvas, Kišas­ Sauliaus, Saulius­Jehonatano, Malkišūvos, Abinadabo ir Ešbaalo tėvas.
34Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
34Jehonatano sūnus buvo Merib Baalas, o Merib Baalo sūnus­ Michėjas.
35Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
35Michėjo sūnūs: Pitonas, Melechas, Tarėja ir Ahazas.
36Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
36Ahazas buvo Jehoados tėvas, Jehoada­Alemeto, Azmaveto ir Zimrio, Zimris­Mocos,
37Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
37Moca buvo Binėjos tėvas, Binėja­Rafos, Rafa­Eleasos, o Eleasa­Acelio.
38Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
38Acelis turėjo šešis sūnus: Azrikamą, Bochruvą, Izmaelį, Šeariją, Abdiją ir Hananą.
39Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
39Jo brolio Ešeko sūnūs: pirmagimis­Ulamas, kiti­Jeušas ir Elifeletas.
40Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.
40Ulamo sūnūs buvo narsūs kariai ir geri šauliai. Ulamas turėjo šimtą penkiasdešimt palikuonių­ sūnų ir anūkų. Visi šie yra Benjamino sūnūs.