1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He Himene na Rawiri. E Ihowa, kua tirotirohia ahau e koe, kua mohiotia ano e koe.
1Viešpatie, Tu ištyrei mane ir pažįsti.
2E matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti.
2Tu žinai, kada keliuosi ir kada atsisėdu, Tu supranti mano mintis.
3E kitea putia ana e koe toku ara me toku takotoranga iho; e matatau ana hoki koe ki oku ara katoa.
3Matai, kada vaikštau ir kada ilsiuosi; žinai visus mano kelius.
4Kahore rawa hoki he kupu i toku arero, i toe i a koe te mohio, e Ihowa.
4Dar mano liežuvis nepratarė žodžio, Tu, Viešpatie, jau viską žinai.
5Kua hanga a muri, a mua, oku e koe: kua pa ano tou ringa ki ahau.
5Apglėbęs laikai mane iš priekio ir iš užpakalio, uždėjai ant manęs savo ranką.
6He mea whakamiharo rawa, kei tawhiti atu hoki i ahau, tenei matauranga: kei runga noa atu, e kore e taea e ahau.
6Toks pažinimas man yra labai nuostabus, ne man pasiekti Tavo aukštybes.
7¶ Me haere ahau ki hea i tou wairua? Me oma ranei ahau ki hea i tou aroaro?
7Kur nuo Tavo dvasios aš pasislėpsiu, kur nuo Tavo veido pabėgsiu?
8Ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe.
8Jei užkopčiau į dangų, Tu ten. Jei nusileisčiau į pragarą, Tu ten.
9Ki te tango ahau ki nga pakau o te ata, a ka noho ki nga topito o te moana;
9Jei aušros sparnus pasiėmęs nusileisčiau, kur baigiasi jūros,
10Kei reira ano tou ringa hei arahi i ahau, tou matau hei pupuru i ahau.
10ir ten Tavo ranka vestų mane ir laikytų Tavo dešinė.
11Ki te mea ahau, He pono, tera ahau e hipokina e te pouri, a ko te marama i tetahi taha oku, i tetahi taha, ka meinga he po;
11Jei sakyčiau: “Tamsa teapdengia mane”, naktis aplinkui mane šviesa pavirstų.
12Ahakoa te pouri kahore e huna mai i a koe, engari ka marama te po ano ko te ao: ki a koe rite tahi te pouri me te marama.
12Tamsa nepaslepia nuo Tavęs, Tau net naktį šviesu kaip dieną.
13I a koe hoki oku whatumanawa: nau hoki ahau i hipoki i roto i te kopu o toku whaea.
13Tu mano širdį sukūrei, sutvėrei mane motinos įsčiose.
14Ka whakawhetai ahau ki a koe; he mea whakawehi, he mea whakamiharo toku hanganga; he mahi whakamiharo au mahi, mohio rawa ano toku wairua ki tena.
14Girsiu Tave, kad taip nuostabiai ir baimę keliančiai esu sukurtas. Kokie nuostabūs yra Tavo darbai, ir mano siela tai gerai žino.
15Kihai i huna oku wahi i a koe, i ahau e hanga ngarotia ana, e ata whakairohia ana i nga wahi hohonu rawa o te whenua.
15Nė vienas kaulas nebuvo paslėptas nuo Tavęs, kai slaptoje buvau padarytas, kai buvau tveriamas žemės gelmėse.
16I kite ou kanohi i ahau, kahore ano kia ahua noa: i tuhituhia katoatia ano hoki oku wahi ki tau pukapuka, i nga rangi i whakaahua ai, i te mea kahore ano tetahi i oti noa.
16Tavo akys matė mane dar negimusį ir Tavo knygoje buvo viskas surašyta: dienos, kurias man skyrei, kai dar nė vienos jų nebuvo.
17¶ Kia pehea mai hoki te matenui o ou whakaaro ki ahau, e te Atua; koia ano te ranea, ina huihuia!
17Brangios man yra Tavo mintys, Dieve, nesuskaitoma jų gausybė!
18Ki te taua e ahau, maha atu i te onepu: ka oho ake ahau, kei a koe tonu ahau.
18Jei mėginčiau skaičiuoti, jų būtų daugiau kaip smėlio. Atsibudęs aš tebesu su Tavimi.
19He pono ka patua e koe, e te Atua, te tangata kino: mawehe koia atu i ahau, e nga tangata toto.
19Dieve, Tu tikrai sunaikinsi nedorėlį, kraugeriai, atsitraukite nuo manęs!
20He kino hoki a ratou kupu mou: e whakahua noa ana ou hoariri i tou ingoa.
20Jie nedorai apie Tave kalba, Tavo vardą piktam jie naudoja.
21Kahore ianei ahau, e Ihowa, e kino ki te hunga e kino ana ki a koe? e whakarihariha hoki ki te hunga e whakatika ana ki a koe?
21Aš nekenčiu tų, Viešpatie, kurie Tavęs nekenčia, man bjaurūs tie, kurie prieš Tave sukyla.
22He tino kino taku kino ki a ratou: waiho iho ratou e ahau hei hoariri moku.
22Aš jų nekenčiu be galo, laikau juos savo priešais.
23Tirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro:
23Ištirk mane, Dieve, pažink mano širdį; išbandyk mane ir pažink mano mintis.
24Kia kite mehemea kei ahau tetahi ara o te kino, ka arahi ai i ahau i te ara pumau.
24Matyk, ar aš einu nedorėlių keliu, ir vesk mane keliu amžinuoju!