Maori

Lithuanian

Psalms

97

1¶ Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
1Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!
2Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
2Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.
3He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
3Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.
4Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
4Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.
5Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
5Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatį­visos žemės Valdovą.
6E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
6Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.
7Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
7Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!
8¶ I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
8Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.
9Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
9Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!
10E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
10Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.
11Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
11Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiui­džiaugsmas.
12Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.
12Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.