Maori

Nepali

1 Chronicles

1

1¶ Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
1[This verse may not be a part of this translation]
2Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
2[This verse may not be a part of this translation]
3Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
3[This verse may not be a part of this translation]
4Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
4नूहका छोराहरू-शेम, हाम अनि येपेत थिए।
5Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
5येपेतका छोराहरू-गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक अनि तीरास थिए।
6Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
6गोमेरका छोराहरू-अश्कनज, दीपत अनि तोगर्मा थिए।
7Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
7यावानका छोराहरू-एलीशा, तर्शीश, कित्तीम अनि रोदानीम थिए।
8Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
8हामका छोराहरू- कूश, मिश्रेम, पूत र कनान थिए।
9A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
9कूशका छोराहरू- सबा, हवीला, सबता, रामा अनि सबत्‌का थिए। रामाको छोराहरू शबा अनि ददान थिए।
10Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
10कूशका छोरा, निम्रोद थिए जो पृथ्वीमा पहिलो साहसी योद्धा बनेका थिए।
11Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
11मिश्रेमबाट, लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू अनि नप्तूहीहरू,
12Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
12पत्रुसीहरू, कस्लूहीहरू (जसबाट पलिश्तीहरू आए) अनि कप्तोरीहरू थिए।
13A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
13कनान सीदोनका पिता थिए। सीदोन तिनका जेठा छोरा थिए। कनान र हेत,
14Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
14यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
15Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
15हिव्वी अरकी, सीनी,
16Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
16अर्वादी, समारी अनि हमातीहरूका पनि पिता थिए।
17Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
17शेमका छोराहरू- एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद अनि अराम थिए। अरामका छोराहरू-ऊज, हूल, गेतेर मेशेक थिए।
18Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
18अर्पक्षद शेलहका पिता थिए। शेलह एबेरका पिता थिए।
19Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
19एबेरका दुइ छोराहरू थिए। एउटा छोराको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको जीवनकालमा पृथ्वीका मानिसहरूको विभिन्न भाषाहरूमा विभाजन भएका थिए। पेलेगको भाइको नाउँ योक्तान थियो।
20Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
20योक्तान, अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
21Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
21हदोराम, ऊजाल, दिकला,
22Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
22एबाल, अबीमाएल, शबा,
23Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
23ओपीर, हवीला र योबाबका यी सबै योक्तानका छोराहरू थिए।
24Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
24शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
25एबेर, पेलेग, रऊ,
26Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
26सरूग, नाहोर, तेरह
27Ko Aperama, ara ko Aperahama.
27अनि अब्राम (अब्रामलाई अब्राहाम पनि भन्दछन्।)
28¶ Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
28अब्राहामका छोराहरू- इसहाक र इश्माएल थिए।
29Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
29यी तिनीहरूका सन्तानहरू थिए। इश्माएलका जेठा छोरा नबायोत थिए। इश्माएलका अरू छोराहरू- केदार, अदबेल, मिब्साब,
30Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
30मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
31यतूर, नापीश अनि केदमा थिए। यी इश्माएलका छोराहरू थिए। कतूराका छोराहरू
32Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
32कतूरा अब्राहामको उप-पत्नी थिईन। तिनले जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिश्बाक अनि शूअहलाई जन्म दिइन। योक्षानका छोराहरू शबा र ददान थिए।
33Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
33मिद्यानका छोराहरू- एपा, एपेर, हनोक, अबीदा अनि एल्दा थिए। यी सबै कतूराका छोराहरू थिए।
34A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
34अब्राहाम इसहाकका पिता थिए, इसहाकका छोराहरू एसाव अनि इस्राएल थिए।
35Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
35एसावका छोराहरू- एलीपज, रूएल, यऊश, यालाम अनि कोरह थिए।
36Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
36एलीपजका छोराहरू- तेमान, ओमार, एपी, गाताम र कनज थिए। एलीपज अनि तिम्नाका अमालेक नाउँ गरेको छोरा पनि थिए।
37Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
37रूएलका छोराहरू- नहत, जेरह, शम्मा अनि मिज्जा थिए।
38Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
38सेइरका छोराहरू- लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर अनि दीशान थिए।
39Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
39लोतानका छोराहरू- होरी र होमाम थिए। लोतानकी तिम्ना नाउँ गरेकी बहिनी थिइन्।
40Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
40शोबालका छोराहरू- अल्यान, मानहत, एबाल, शपी अनि ओनाम थिए। सिबोनका छोराहरू- अयीया अनि अना थिए।
41Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
41अनाको छोरा दीशोन थिए। दीशोनका छोराहरू- हम्रान, एश्बान, यित्रान, अनि करान थिए।
42Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
42एसेरका छोराहरू- बिल्हान, जावान अनि याकान थिए। दीशानका छोराहरू ऊज अनि अरान थिए।
43Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
43इस्राएलमा राजाहरू हुनु भन्दा धेरै अघि नै एदोममा राजाहरू थिए, एदोमका राजाहरूका नाउँ यी हुनः पहिलो राजा बओरको छोरा बेला थिए। बेलाको शहरको नाउँ दिनहाबा थियो।
44A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
44जब बेलाको मृत्यु भयो जेरहाका छोरा योबाब नयाँ राजा भए। योबाब बोस्राका छोरा थिए।
45Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
45जब योबाबको मृत्यु भयो हूशाम नयाँ राजा भए। हूशाम तेमानी देशका थिए।
46A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
46जब हूशामको मृत्यु भयो बददका छोरा हदद नयाँ राजा भए। हददले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई परास्त गरे। हददको शहरको नाउँ अबीत थियो।
47A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
47जब हददको मृत्यु भए पछि सम्ला नयाँ राजा भए। सम्ला मास्रेकाका थिए।
48A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
48सम्लाको मृत्यु पछि शाऊल नयाँ राजा भए। शाऊल यूफ्रेटिस नदी किनारमा भएको रहोबोतका थिए।
49A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
49जब शाऊलको मृत्यु भयो अकबोरका छोरा बाल-हनान नयाँ राजा भए।
50A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
50जब बालहनानको मृत्यु भयो हदद नयाँ राजा भए। हददको शहरको नाउँ पाई थियो। हददकी पत्नीको नाउँ महतबेल थियो। महतबेल मत्रेदकी छोरी थिइन्। मत्रेद मेजाहाबकी छोरी थिइन्।
51A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
51तब हददको मृत्यु भयो। एदोमका अगुवाहरू तिम्ना, अल्या, यतेत,
52Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
52ओहोलीबामा, एला, पीनोन,
53Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
53कनज, तेमान, मिबसार,
54Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.
54मग्दीएल अनि ईराम, थिए। एदोमका प्रधान व्यक्तिहरूको सूची यहि हो।