1¶ He waiata; he pikitanga. Ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a Ihowa: e haere ana i ana ara.
1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Blahoslavený každý, kto sa bojí Hospodina, kto chodí po jeho cestách.
2E kai hoki koe i te mahinga a ou ringa: e hari koe, a ka tau te pai ki a koe.
2Istotne budeš jesť prácu svojich rúk, budeš blahoslavený, a dobre ti bude.
3E rite tau wahine ki te waina hua, i roto rawa i tou whare: au tamariki ki nga mahuri oriwa, i nga taha o tau tepu.
3Tvoja žena bude jako plodný vinič vo vnútri tvojho domu, tvoji synovia ako mladistvé olivy vôkol tvojho stola.
4Na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a Ihowa.
4Hľa, tak bude požehnaný muž, ktorý sa bojí Hospodina.
5Ka Manaakitia koe e Ihowa i Hiona; a e kite koe i te pai o Hiruharama i nga ra katoa e ora ai koe.
5Nech ťa požehná Hospodin zo Siona, a vidz dobré veci Jeruzalema po všetky dni svojho života!
6Ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. Kia mau te rongo ki a Iharaira.
6A vidz synov svojich synov! Pokoj na Izraela!