Maori

Slovakian

Psalms

130

1¶ He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Z hlbín volám na teba, Hospodine.
2E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
2Pane, počuj môj hlas! Nech pozorujú tvoje uši na hlas mojich pokorných prosieb!
3Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
3Ak budeš hľadieť na neprávosti, Hospodine, Pane, kto obstojí?
4Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
4Ale u teba je odpustenie, aby sa ťa báli.
5¶ E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
5Očakávam na Hospodina, moja duša očakáva, a čakám v nádeji na jeho slovo.
6Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
6Moja duša čaká Pána viac ako strážcovia rána, strážcovia rána.
7E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
7Izraelu, čakaj na Hospodina, lebo u Hospodina je milosť a hojné u neho vykúpenie.
8A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
8A on vykúpi Izraela zo všetkých jeho neprávostí.