Maori

Slovakian

Psalms

97

1¶ Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
1Hospodin kraľuje! Nech plesá zem! Nech sa radujú tie mnohé ostrovy!
2Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
2Oblak a mrákava je vôkol neho; spravedlivosť a súd postaťou jeho trónu.
3He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
3Oheň ide pred ním a vôkol páli jeho protivníkov.
4Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
4Jeho blesky osvecujú okruh sveta; vidí to zem a trasie sa.
5Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
5Vrchy sa rozplývajú ako vosk pred Hospodinom, pred Pánom celej zeme.
6E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
6Nebesia oznamujú jeho spravedlivosť, a všetky národy uvidia jeho slávu.
7Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
7Nech sa hanbia všetci, ktorí slúžia rytine, ktorí sa chlúbia modlami! Klaňajte sa mu, všetci bohovia!
8¶ I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
8Počuje to Sion a bude sa radovať, a budú plesať dcéry Judska, pre tvoje súdy, Hospodine!
9Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
9Lebo ty, Hospodine, si ten Najvyšší nad celou zemou; veľmi si vyvýšený nad všetkých bohov.
10E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
10Vy, ktorí milujete Hospodina, majte v nenávisti to, čo je zlé! On ostríha duše svojich svätých; vytrhuje ich z ruky bezbožníkov.
11Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
11Svetlo sa seje spravedlivému a radosť tým, ktorí sú úprimného srdca.
12Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.
12Radujte sa, spravedliví, v Hospodinovi a oslavujte pamiatku jeho svätosti!