1¶ I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
1Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika,
2Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
2je postal Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
3Morje je to videlo in bežalo, Jordan se je obrnil nazaj.
4Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
4Hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
5Kaj ti je, morje, da bežiš? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
6O hribi, zakaj poskakujete kakor ovni, griči kakor jagnjeta mlada?
7E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
7Pred obličjem GOSPODOVIM trepetaj, zemlja, pred obličjem Boga Jakobovega,ki je izpremenil skalo v jezero, kremenje v studence vodá.
8I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
8ki je izpremenil skalo v jezero, kremenje v studence vodá.