1യിസ്രായേല്മക്കള് യോര്ദ്ദാന്നക്കരെ കിഴക്കു അര്ന്നോന് താഴ്വരമുതല് ഹെര്മ്മോന് പര്വ്വതംവരെയുള്ള രാജ്യവും കിഴക്കെ അരാബ മുഴുവനും കൈവശമാക്കുകയില് സംഹരിച്ചു കളഞ്ഞ തദ്ദേശരാജാക്കന്മാര് ഇവര് ആകുന്നു.
1¶ Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
2ഹെശ്ബോനില് പാര്ത്തിരുന്ന അമോര്യ്യരാജാവായ സീഹോന് ; അവന് അര്ന്നോന് ആറ്റുവക്കത്തുള്ള അരോവേര്മുതല് താഴ്വരയുടെ മദ്ധ്യഭാഗവും ഗിലെയാദിന്റെ പാതിയും അമ്മോന്യരുടെ അതിരായ യബ്ബോക് നദിവരെയും
2Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
3കിന്നെരോത്ത് കടലും അരാബയിലെ കടലായ ഉപ്പുകടലും വരെ ബേത്ത്-യെശീമോത്തോളം ഉള്ള കിഴക്കെ അരാബയും പിസ്ഗച്ചരിവിന്റെ താഴെ തേമാനും വാണിരുന്നു.
3Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
4ബാശാന് രാജാവായ ഔഗിന്റെ ദേശവും അവര് പിടിച്ചടക്കി; മല്ലന്മാരില് ശേഷിച്ച ഇവര് അസ്തരോത്തിലും എദ്രെയിലും പാര്ത്തു,
4Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
5ഹെര്മ്മോന് പര്വ്വതവും സല്ക്കയും ബാശാന് മുഴുവനും ഗെശൂര്യ്യരുടെയും മാഖാത്യരുടെയും ദേശവും ഗിലെയാദിന്റെ പാതിയും ഹെശ്ബോന് രാജാവായ സീഹോന്റെ അതിര്വരെയും വാണിരുന്നു.
5Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
6അവരെ യഹോവയുടെ ദാസനായ മോശെയും യിസ്രായേല്മക്കളുംകൂടെ സംഹരിച്ചു; യഹോവയുടെ ദാസനായ മോശെ അവരുടെ ദേശം രൂബേന്യര്ക്കും ഗാദ്യര്ക്കും മനശ്ശെയുടെ പാതി ഗോത്രത്തിന്നും അവകാശമായി കൊടുത്തു.
6Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
7എന്നാല് യോശുവയും യിസ്രായേല്മക്കളും യോര്ദ്ദാന്നിക്കരെ പടിഞ്ഞാറു ലെബാനോന്റെ താഴ്വരയിലെ ബാല്-ഗാദ് മുതല് സേയീരിലേക്കുള്ള കയറ്റത്തിലെ മൊട്ടക്കുന്നുവരെ ജയിച്ചടക്കുകയും യോശുവ യിസ്രായേലിന്നു ഗോത്രവിഭാഗപ്രകാരം അവകാശമായി കൊടുക്കയും ചെയ്ത ദേശത്തിലെ രാജാക്കന്മാര് ഇവര് ആകുന്നു.
7¶ A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
8മലനാട്ടിലും താഴ്വീതിയിലും അരാബയിലും മലഞ്ചരിവുകളിലും മരുഭൂമിയിലും തെക്കേ ദേശത്തും ഉള്ള ഹിത്യന് , അമോര്യ്യന് , കനാന്യന് , പെരിസ്യന് , ഹിവ്യന് , യെബൂസ്യന് എന്നിവര്തന്നേ.
8I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
9യെരീഹോരാജാവു ഒന്നു; ബേഥേലിന്നരികെയുള്ള ഹായിരാജാവു ഒന്നു;
9Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
10യെരൂശലേംരാജാവു ഒന്നു; ഹെബ്രോന് രാജാവു ഒന്നു;
10Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
11യര്മ്മൂത്ത് രാജാവു ഒന്നു; ലാഖീശിലെ രാജാവു ഒന്നു;
11Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
12എഗ്ളോനിലെ രാജാവു ഒന്നു; ഗേസര് രാജാവു ഒന്നു;
12Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
13ദെബീര്രാജാവു ഒന്നു; ഗേദെര്രാജാവു ഒന്നു
13Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
14ഹോര്മ്മരാജാവു ഒന്നു; ആരാദ്രാജാവു ഒന്നു;
14Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
15ലിബ്നരാജാവു ഒന്നു; അദുല്ലാംരാജാവു ഒന്നു;
15Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
16മക്കേദാരാജാവു ഒന്നു; ബേഥേല്രാജാവു ഒന്നു;
16Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
17തപ്പൂഹരാജാവു ഒന്നു; ഹേഫെര്രാജാവു ഒന്നു;
17Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
18അഫേക്രാജാവു ഒന്നു; ശാരോന് രാജാവു ഒന്നു;
18Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
19മാദോന് രാജാവു ഒന്നു; ഹാസോര്രാജാവു ഒന്നു; ശിമ്രോന് -മെരോന് രാജാവു ഒന്നു;
19Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
20അക്ശാപ്പുരാജാവു ഒന്നു; താനാക്രാജാവു ഒന്നു;
20Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
21മെഗിദ്ദോ രാജാവു ഒന്നു; കാദേശ് രാജാവു ഒന്നു;
21Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
22കര്മ്മേലിലെ യൊക്നെയാംരാജാവു ഒന്നു;
22Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
23ദോര്മേട്ടിലെ ദോര്രാജാവു ഒന്നു; ഗില്ഗാലിലെ ജാതികളുടെ രാജാവു ഒന്നു;
23Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
24തിര്സാരാജാവു ഒന്നു; ആകെ മുപ്പത്തൊന്നു രാജാക്കന്മാര്.
24Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.