Marathi

Indonesian

Psalms

126

1परमेश्वर जेव्हा आपली परत सुटका करील तेव्हा ते स्वप्नासारखे असेल.
1Nyanyian ziarah. Ketika TUHAN memulihkan keadaan Yerusalem, kita seperti bermimpi!
2आपण हसत आनंदाचे गाणे गात असू. इतर देशांतील लोक म्हणतील, “इस्राएलाच्या लोकांसाठी परमेश्वराने फार चांगली गोष्ट केली.”
2Kita terus tertawa dan menyanyi gembira sehingga bangsa-bangsa lain berkata, "TUHAN telah melakukan hal-hal yang hebat bagi mereka!"
3होय, परमेश्वराने जर आपल्यासाठी ती चांगली गोष्ट केली तर आपण खूप आनंदी होऊ.
3Memang TUHAN telah melakukan hal-hal yang hebat bagi kita! Sebab itulah kita bersukacita!
4परमेश्वरा, वाळवंटातले झरे पुन्हा पाण्याने भरुन वहायला लागतात. तसं आम्हाला पुन्हा मुक्त कर.
4Ya TUHAN, pulihkanlah keadaan kami, seperti sungai kering berair lagi di musim hujan.
5एखादा माणूस बी पेरते वेळी दु:खी असू शकेल. पण तो जेव्हा पीक गोळा करतो तेव्हा तो आनंदी असतो.
5Semoga orang yang menabur sambil menangis, menuai dengan sorak-sorai.
6तो जेव्हा बी शेतात नेतो तेव्हा तो दु:खी होईल. पण तो जेव्हा धान्य घरी आणतो तेव्हा आनंदी असतो.
6Orang pergi menabur benih di ladangnya, sambil bercucuran air mata. Ia pulang dengan menyanyi gembira membawa berkas-berkas panenannya.