1मी प्रेम आणि न्याय याबद्दल गाईन, परमेश्वरा, मी तुला गाण्यातून आळवीन.
1I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2मी अगदी कसोशीने पवित्र शुध्द आयुष्य जगेन. परमेश्वरा, तू माझ्याकडे कधी येशील?
2I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3मी माझ्यासमोर कुठलीही मूर्ती ठेवणार नाही. जे लोक असे तुझ्याविरुध्द जातात त्यांचा मला तिरस्कार वाटतो. मी तसे करणार नाही.
3I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4मी प्रामाणिक राहीन. मी वाईट कृत्ये करणार नाही.
4A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5जर एखादा माणूस त्याच्या शेजाऱ्याबद्दल गुप्तपणेवाईट गोष्टी बोलत असेल तर मी त्या माणसाला थांबवेन. मी लोकांना गर्विष्ठ होऊ देणार नाही आणि ते इतरांपेक्षा चांगले आहेत असे त्यांना वाटू देणार नाही.
5I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6ज्यांच्यावर विश्वास टाकता येईल अशा माणसांना मी देशभर शोधेन आणि केवळ त्याच लोकांना मी माझी सेवा करु देईन. जे लोक शुध्द आयुष्य जगतात तेच माझे सेवक होऊ शकतील.
6My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7मी खोटे बोलणाऱ्यांना माझ्या घरात थारा देणार नाही. मी खोटारड्यांना माझ्याजवळ फिरकू देणार नाही.
7He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8मी या देशात राहाणाऱ्या वाईट लोकांचा नेहमी नाश करेन. दुष्ट लोकांनी परमेश्वराचे शहर सोडून जावे यासाठी मी त्यांच्यावर जबरदस्ती करेन.
8Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.