Marathi

World English Bible

Psalms

29

1देवाच्या मुलांनो, परमेश्वराची स्तुती करा. त्याच्या गौरवाची व सामर्थ्याची स्तुती करा.
1Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
2परमेश्वाराची स्तुती करा आणि त्याच्या नावाचा आदर करा. तुमच्या खास कपड्यात त्याची उपासना करा.
2Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
3परमेश्वर समुद्रासमोर त्याचा आवाज चढवतो गौरवशाली देवाचा आवाज समुद्रावरील मेघ गर्जनेसारखा वाटतो.
3Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
4परमेश्वराच्या आवाजातून त्याची शक्ती कळते. त्याचा आवाज त्याचे गौरव दाखवते.
4Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
5परमेश्वराच्या आवाजामुळे खूप मोठा देवदारुवृक्ष तुकडे तुकडे होऊन पडतो. परमेश्वर लबोनानच्या देवदार वृक्षाचे तुकडे करतो.
5The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6परमेश्वर लबोनानचा थरकाप उडवतो, तो छोट्या वासराप्रमाणे नाचत आहे असे वाटते. सिर्योन थरथरतो तो छोट्या करड्या प्रमाणे उड्या मारत आहे असे वाटते.
6He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7परमेश्वराचा आवाज विजेच्या चकचकाटासहित आघात करतो.
7Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8परमेश्वराचा आवाज वाळवंटाला कंपित करतो कादेशचे वाळवंट परमेश्वराच्या आवाजाने हादरते.
8Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9परमेश्वराच्या आवाजाने हरणाला भीती वाटते तो जंगलांचा नाश करतो. परंतु त्याच्या राजवाड्यात लोक त्याच्या महानतेची स्तुती करतात.
9Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10महापुराच्यावेळी परमेश्वर राजा होता आणि परमेश्वरच राजा राहणार आहे.
10Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
11परमेश्वर त्याच्या लोकांचे रक्षण करो. परमेश्वर त्याच्या माणसांना आशीर्वाद देवो.
11Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.