1देवा, माझ्यावर दया कर, तुझ्या अतिशय प्रेमळ दयाळूपणाने आणि तुझ्या कृपेने माझी पापे पुसून टाक.
1Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2देव माझे अपराधीपण खरवडून घालवून टाक. माझी पापे धुऊन टाक, मला पुन्हा स्वच्छ कर.
2Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3मी पाप केले हे मला माहीत आहे. ती पापे मला नेहमी दिसतात.
3For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4तू ज्या गोष्टी चुकीच्या आहेत असे सांगतोस त्याच मी केल्या. देवा मी तुझ्याविरुध्द पाप केले. मी त्या पापांची कबुली देतो म्हणजे लोकांना कळेल की मी चुकलो आणि तू बरोबर होतास. तुझे निर्णय योग्य आहेत.
4Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5मी पापातच जन्मलो आणि पापातच माझ्या आईने माझा गर्भ धारण केला.
5Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
6देवा, मी खरोखरच प्रामणिक व्हावे असे वाटत असेल तर शहाणपण माझ्या आत खोलवर ठेव.
6Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7मला शुध्द करण्यासाठी तू एजोब वनस्पती वापर आणि विधी कर. मला आंघोळ घाल म्हणजे मी बफर्पोक्षा शुभ्र होईन.
7Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8मला सुखी कर, पुन्हा आनंदी कसे व्हायचे ते मला सांग. तू जी हाडे चिरडून टाकलीस ती पुन्हा आनंदी होऊ दे.
8Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9माझ्या पापांकडे बघू नकोस, ती पुसून टाक.
9Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10देवा माझ्यात पवित्र ह्दय निर्माण कर. माझा आत्मा पुन्हा बलशाली कर.
10Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11मला दूर लोटू नकोस आणि तुझा पवित्र आत्मा माझ्यातून काढून घेऊ नकोस.
11Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
12मी तुझ्या मदतीमुळे आनंदी झालो, मला पुन्हा तुझा आनंद दे, माझा आत्मा सबळ कर आणि तुझ्या आज्ञा पाळणारा कर.
12Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13पापी लोकांनी कसे राहावे अशी तुझी इच्छा आहे त्याप्रमाणे मी त्यांना शिकवीन. आणि ते तुझ्याकडे परत येतील देवा, मला खुनी समजू नकोस.
13Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
14देवा, तूच माझा त्राता आहेस. तू किती चांगला आहेस ते सांगणारे गाणे मला गाऊ दे.
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15प्रभु, मी माझे तोंड उघडीन आणि तुझे गुणगान करीन.
15Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
16तुला बळी नको आहेत. तुला नको असणारे बळी मी देणार नाही.
16For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17देवाला हवी असलेला बळी म्हणजे विदीर्ण झालेला आत्मा होय. देवा, तू चिरडले गेलेल्या आणि विदीर्ण झालेल्या ह्दयाकडे पाठ फिरवणार नाहीस.
17The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18देवा, तू सियोनाशी चांगला आणि दयाळू राहा. यरुशलेमच्या भिंती बांध.
18Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19नंतर तू चांगले बळी उपभोगू शकशील आणि होमार्पणे ही तू उपभोगशील. आणि लोक पुन्हा तुझ्या वेदीवर बैलांचा बळी देतील.
19Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.