Marathi

World English Bible

Psalms

85

1परमेश्वरा, तुझ्या देशाला दया दाखव. याकोबाचे लोक परदेशात कैदी आहेत. कैद्यांना त्यांच्या देशात परत आण.
1Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2परमेश्वरा, तुझ्या माणसांना क्षमा कर. त्यांची पापे पुसून टाक.
2You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
3परमेश्वरा, रागावणे सोडून दे. क्रोधित होऊ नकोस.
3You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4देवा, तारणहारा, आमच्यावर रागावणे सोडून दे. आणि आमचा पुन्हा स्वीकार कर.
4Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5तू आमच्यावर कायमचा रागावणार आहेस का?
5Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6कृपा करुन आम्हाला पुन्हा जगू दे. तुझ्या लोकांना सुखी कर.
6Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7परमेश्वरा, आम्हाला वाचव आणि तू आमच्यावर प्रेम करतोस ते दाखव.
7Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8परमेश्वर देव काय म्हणाला ते मी ऐकले. तो म्हणाला की त्याच्या लोकांसाठी येथे शांती असेल, जर ते त्यांच्या मूर्ख जीवन पध्दतीकडे परत वळले नाहीत तर त्याच्या भक्तांना शांती लाभेल.
8I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9देव लवकरच त्याच्या भक्तांना वाचवील. आम्ही परत मानाने आमच्या जमिनीवर राहू.
9Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10देवाचे खरे प्रेम त्याच्या भक्तांना भेटेल. चांगुलपणा आणि शांती त्यांचे चुंबन घेऊन त्यांचे स्वागत करील.
10Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11पृथ्वीवरचे लोक देवाशी प्रामाणिक राहातील आणि स्वर्गातला तो देव त्यांच्याशी चांगला वागेल.
11Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12परमेश्वर आपल्याला खूप चांगल्या गोष्टी देईल. जमीन खूप चांगली पिके देईल.
12Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
13देवाच्या समोर चांगुलपणा जाईल आणि त्याच्यासाठी मार्ग तयार करील.
13Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.