Myanmar

Paite

Psalms

48

1ထာဝရဘုရားသည် ကြီးမြတ်တော်မူ၏။ သန့်ရှင်း သော တောင်တော်ပေါ်မှာ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ မြို့တော် တွင် အထူးသဖြင့် ထောမနာချီးမွမ်းခြင်းကို ခံထိုက် တော်မူ၏။
1Toupa a thupi a, nakpi taka phat ding ahi, i Pathian khopi ah, a tang siangthou ah.
2မြေကြီးတပြင်လုံးရွှင်လန်းရာ ဇိအုန်တောင်ထိပ် သည် အဆင်းလှပေ၏။ မြောက်မျက်နှာဘက်၌ မဟာ မင်းကြီး၏ မြို့တော်သည် တည်၏။
2A sandan a kilawm, khovel tengteng kipahna, Zion tang ahi, mallam panga. Kumpipa thupi tak khopi.
3ထိုမြို့၏ ဘုံဗိမာန်တို့တွင် ဘုရားသခင်၌ ခိုလှုံ ရသည်ကို သိရ၏။
3A inpi ahte Pathian in insang a hihdan a kitheisaka.
4ရှင်ဘုရင်တို့သည် စည်းဝေး၍ အတူရှောက်သွား ကြ၏။
4Ngaiin, kumpipate tuh a kikhawm khawm ua, a pai khawmta uhi.
5မြင်သောအခါ မှိုင်တွေ၍ ထိတ်လန့်လျက် ပြေးကြ၏။
5A mu ua, huchiin lamdang a sa ua; a mangbang ua, a paimang pah uhi.
6ထိုအရပ်၌ သူတို့သည် ကြောက်လန့်ခြင်းသို့ ရောက်၍ သားဘွားသောမိန်းမ ခံရသကဲ့သို့ ဝေဒနာ ရှိကြ၏။
6Huaiah linna in a mana; numei nauvei natna in a matlai bang in.
7တာရှုသင်္ဘောတို့ကို ချိုးဖက်သော အရှေ့လေ နှင့်တွေ့သကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။
7Suahlam huih in Tarshis long liante a nahihse jel hi.
8ငါတို့သည် ကြားဘူးသည်အတိုင်း၊ ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား၏မြို့၊ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ မြို့တော်၌တွေ့မြင်ရကြ၏။ ဘုရားသခင်သည် မြို့တော် ကို အစဉ်အမြဲတည်စေတော်မူမည်။
8Sepaihte Toupa khopi ah, i Pathian khopi ah, bila i jak bang takin i muta: Pathianin huai khopi khantawn adingin a hihkip ding. Selah.
9အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဗိမာန်တော် ထဲမှာ ကရုဏာတော်ကို အောက်မေ့ကြပါ၏။
9Pathian aw, na biakin sunggil ah na chitna ka ngaihtuahta uhi.
10အိုဘုရားသခင်၊ နာမတော်သည် မြေကြီးစွန်း တိုင်အောင် နှံ့ပြားသည်နည်းတူ၊ ဂုဏ်အသရေတော် လည်း နှံ့ပြားလျက်ရှိ၏။ လက်ျာလက်တော်သည် ဖြောင့် မတ်ခြင်းတရားနှင့် ပြည့်ဝလျက်ရှိပါ၏။
10Pathian aw, na min bang ngeiin na phatna tuh kawlmong phain a om a: na khut taklam tuh diktatna in a dim hi.
11တရားစီရင်တော်မူချက်များကြောင့် ဇိအုန် တောင်သည် ဝမ်းမြောက်၍၊ ယုဒအမျိုးသမီးတို့သည် ရွှင်လန်းကြပါ၏။
11Na vaihawmnate jiakin Zion tang kipak takin om henla, Juda tanute nuamin om uhen.
12သားမြေးတို့အား ကြားပြောမည်အကြောင်း ဇိအုန်းမြို့ကိုပတ်ပတ်လည်၍ ပြအိုးတို့ကို ရေတွက်ကြလော့။
12Zion kim ah, a kimvelin pai unla: a galven insangte leng sim un.
13ရင်တားတို့ကို မှတ်၍ဘုံဗိမာန်များကိုလည်း ဆင်ခြင်ကြလော့။
13A kulhte chiamteh hoih unla, a inpite ngaihtuah un; khangthak hong om nawnte kianga na hilh theihna ding un.Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
14အကြောင်းမူကား၊ ထိုဘုရားသခင်သည် ကာလ အစဉ်အမြဲ ငါတို့၏ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ သေသည် ကာလတိုင်အောင် ငါတို့ကို ပို့ဆောင်တော်မူလတံ့ သတည်း။
14Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.