1Jotam var fem og tyve år da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem; hans mor hette Jerusa og var datter av Sadok.
1Иоатам беше двадесет и пет години на възраст когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим; а името на майка му бе Еруса, Садокова дъщеря.
2Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Ussias hadde gjort; men han gikk ikke inn i Herrens helligdom*. Men folket vedblev med å gjøre hvad ondt var. / {* 2KR 26, 16.}
2Той върши това, което е право пред Господа, съвсем както бе направил баща му Озия; обаче не влезе в Господния храм. Но людете още се покваряваха.
3Han bygget den øvre port til Herrens hus, og på Ofel-muren bygget han meget.
3Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.
4Han bygget også byer i Judafjellene, og i skogene bygget han borger og tårn.
4Съгради още и градове в хълмистата страна на Юда, и в дъбравите съгради крепости и кули.
5Han førte krig med Ammons barns konge og overvant dem, så at Ammons barn det år måtte gi ham hundre talenter sølv og ti tusen kor hvete og ti tusen kor bygg; det samme måtte Ammons barn gi ham også i det annet og det tredje år.
5И като воюва против царя на амонците, надделя над тях; и в същата година амонците му дадоха сто таланта сребро, десет хиляди кора жито и десет хиляди [кора] ечемик. Толкоз му платиха амонците и втората и третата година.
6Således blev Jotam mektig, fordi han stadig vandret for Herrens, sin Guds åsyn.
6Така Иотам стана силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа своя Бог.
7Hvad som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt det han tok sig fore, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.
7А останалите дела на Иотама, и всичките му войни, и постъпките му, ето, написани са в Книгата на Израилевите и Юдовите царе.
8Han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem.
8Той бе на двадесет и пет години когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
9Og Jotam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Akas blev konge i hans sted.
9И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз.