1Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.
1(По слав. 13). За първия певец. Давидов [псалом. ]Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.
2Herren skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om det er nogen forstandig, nogen som søker Gud.
2Господ надникна от небесата над човешките чада За да види, има ли някой разумен, Който да търси Бога.
3De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ingen som gjør godt, enn ikke én.
3Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.
4Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke.
4Без разум ли са всички, които беззаконствуват, Които изпояждат людете ми [както] ядат хляб, И не призовават Господа?
5Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt.
5Тогава ги нападна голям страх; Защото Бог е в поколението на праведните.
6Gjør bare den elendiges råd til skamme! For Herren er hans tilflukt.
6Посрамихте намеренията на бедния; Господ, обаче, му е прибежище.
7O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.
7Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.