1Og Herren talte til Moses og sa:
1Jahve reče Mojsiju:
2Si til Israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal I ta imot gaven til mig.
2"Reci Izraelcima da me darivaju, a vi primajte darove u moju čast od svakoga koji daje od srca.
3Og dette er den gave I skal ta imot av dem: gull og sølv og kobber
3A primajte ove darove: zlato, srebro i tuč;
4og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lin og gjetehår
4ljubičasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan;
5og rødfarvede værskinn og takasskinn* og akasietre, / {* takas, rimeligvis en slags delfin.}
5učinjene ovnujske kože, pa fine kože; bagremovo drvo;
6olje til lysestaken, krydderier til salvings-oljen og til den velluktende røkelse,
6ulje za svjetlo; mirodije za ulje pomazanja i miomirisno kađenje;
7onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.
7oniks i drugo drago kamenje koje će se umetnuti u oplećak i naprsnik.
8Og de skal gjøre mig en helligdom, så vil jeg bo midt iblandt dem.
8Neka mi sagrade Svetište da mogu boraviti među njima.
9Tabernaklet og alt som dertil hører, skal I i alle måter gjøre efter det billede jeg vil vise dig.
9Pri gradnji Prebivališta i svega u njemu postupi točno prema uzorku koji ti pokažem."
10De skal gjøre en ark av akasietre, halvtredje alen lang og halvannen alen bred og halvannen alen høi.
10"Od bagremova drva neka naprave Kovčeg: dva i po lakta dug, lakat i po širok i lakat i po visok.
11Den skal du klæ med rent gull, både innvendig og utvendig skal du klæ den med gull; og du skal gjøre en gullkrans på den rundt omkring.
11Okuj ga čistim zlatom, okuj ga izvana i iznutra; a oko njega stavi naokolo završni pojas od zlata.
12Du skal støpe fire gullringer og feste dem i de fire føtter på arken, to ringer på den ene side og to på den andre.
12Salij za nj četiri zlatna koluta; prikuj ih za četiri njegove noge; dva koluta s jedne strane, a dva s druge.
13Så skal du gjøre stenger av akasietre og klæ dem med gull.
13Od bagremova drva napravi i motke te ih u zlato okuj.
14Og du skal stikke stengene inn i ringene på sidene av arken, så arken kan bæres på dem.
14Onda provuci motke kroz kolutove sa strana Kovčega da se na njima Kovčeg nosi.
15Stengene skal bli i ringene på arken, de må aldri tas ut av dem.
15Neka motke ostanu u kolutima Kovčega; neka se iz njih ne izvlače.
16Og i arken skal du legge vidnesbyrdet* som jeg vil gi dig. / {* se 2MO 16, 34.}
16Svjedočanstvo koje ću ti predati - u Kovčeg položi."
17Så skal du gjøre en nådestol* av rent gull, halvtredje alen lang og halvannen alen bred. / {* lokket på arken, som Herren tronet over, og som på den store forsoningsfest blev oversprengt med sonofferets blod.}
17"Pomirilište napravi također od čistoga zlata. Neka bude dugo dva i pol lakta, a široko lakat i pol.
18Og du skal gjøre to kjeruber av gull; i drevet arbeid skal du gjøre dem og sette dem ved begge endene av nådestolen.
18Skuj i dva kerubina od zlata za oba kraja Pomirilišta.
19Den ene kjerub skal du sette ved den ene ende og den andre kjerub ved den andre ende; i ett med nådestolen skal I gjøre kjerubene, én på hver ende av den.
19Napravi jednoga kerubina za jedan kraj, a drugoga kerubina za drugi kraj. Pričvrsti ih na oba kraja Pomirilišta da s njim sačinjavaju jedan komad.
20Kjerubene skal holde vingene utbredt og opløftet, så de dekker over nådestolen med sine vinger, og deres ansikter skal vende mot hverandre; mot nådestolen skal kjerubene vende sitt ansikt.
20Kerubini neka dignu svoja krila uvis tako da svojim krilima zaklanjaju Pomirilište. Neka budu licem okrenuti jedan prema drugome, ali tako da lica kerubina gledaju u Pomirilište.
21Så skal du sette nådestolen ovenpå arken, og i arken skal du legge vidnesbyrdet, som jeg vil gi dig.
21Stavi na Kovčeg Pomirilište, a u Kovčeg položi ploče Svjedočanstva što ću ti ih dati.
22Og jeg vil komme sammen med dig der; fra nådestolen mellem begge kjerubene som er på vidnesbyrdets ark, vil jeg tale med dig om alt det jeg vil byde dig å si Israels barn.
22Tu ću se ja s tobom sastajati i ozgo ću ti, iznad Pomirilišta - između ona dva kerubina što su na Kovčegu ploča Svjedočanstva - saopćavati sve zapovijedi namijenjene Izraelcima."
23Så skal du gjøre et bord av akasietre, to alen langt og én alen bredt og halvannen alen høit.
23"Napravi od bagremova drva stol dva lakta dug, lakat širok, a lakat i pol visok.
24Du skal klæ det med rent gull og gjøre en gullkrans på det rundt omkring.
24U čisto ga zlato obloži i načini mu naokolo završni pojas od zlata.
25Og du skal gjøre en list på det av en hånds bredde rundt omkring, og rundt om listen skal du gjøre en gullkrans.
25Naokolo mu načini obrub, podlanicu širok, a onda po obrubu stavi završni pojas od zlata.
26Så skal du gjøre fire gullringer til det og sette ringene i de fire hjørner på de fire føtter.
26Nadalje, uspravi mu četiri koluta od zlata pa mu ih pričvrsti na njegova četiri nožna ugla.
27Like ved listen skal ringene sitte, de skal være til å stikke stengene i, så bordet kan bæres.
27Neka su kolutovi tik pod obrubom da služe kao kvake motkama za nošenje stola.
28Stengene skal du gjøre av akasietre og klæ dem med gull, og bordet skal bæres på dem.
28Motke napravi od bagremova drva i u zlato ih okuj. O njima će se stol nositi.
29Så skal du gjøre fatene og skålene som hører til bordet, og kannene og begerne som det skal ofres drikkoffer med; av rent gull skal du gjøre dem.
29Za nj onda napravi: zdjele, varjače, vrčeve i pehare za izlijevanje prinosa. Načini ih od čistoga zlata.
30Og på bordet skal du alltid legge skuebrød for mitt åsyn.
30Na stol svagda stavljaj pred moje lice prineseni kruh."
31Så skal du gjøre en lysestake av rent gull; i drevet arbeid skal lysestaken gjøres; både foten på den og stangen, begerne, knoppene og blomstene skal være i ett med den.
31"Načini svijećnjak od čistoga zlata. Svijećnjak neka bude skovan. Njegovo podnožje, njegov stalak, njegove čaše, čaške i latice - sve neka bude od jednoga komada.
32Seks armer skal gå ut fra lysestakens sider, tre armer fra den ene side, og tre fra den andre.
32Šest krakova neka mu izbija sa strana: tri kraka s jedne strane stalka, a tri kraka s druge strane stalka.
33Det skal være tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således skal det være på alle de seks armer som går ut fra lysestaken.
33Na jednome kraku neka budu tri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka s čaškom i laticama. Tako za svih šest krakova što budu izbijali iz stalka svijećnjaka.
34På selve lysestaken skal det være fire mandelformede beger med knopper og blomster,
34Na samome svijećnjaku neka budu četiri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka s čaškom i laticama.
35én knopp under de to første armer i ett med den, og én knopp under de to næste armer i ett med den, og én knopp under de to øverste armer i ett med den - én knopp under hvert par av de seks armer som går ut fra lysestaken.
35Čaška ispod dva kraka, sačinjavajući jedan komad s njime; onda čaška ispod druga dva kraka, od jednoga komada s njime, pa čaška ispod dva posljednja kraka, od jednoga komada s njime. Tako za svih šest krakova što iz stalka budu izbijali.
36Både knoppene og armene skal være i ett med den; alt sammen skal være ett drevet arbeid av rent gull.
36Njihove čaške i njihovi krakovi sačinjavat će jedan komad s njim - sve skovano u jednome komadu od čistoga zlata.
37Så skal du gjøre syv lamper til lysestaken; og lampene skal settes således op at lyset faller rett frem for den.
37Napravi i sedam svjetiljaka za njih. Svjetiljke neka tako budu postavljene da osvjetljuju prostor sprijeda.
38Lysesaksene og brikkene som hører til, skal være av rent gull.
38Usekači i pepeljare za njih neka su od čistoga zlata.
39En talent* rent gull skal I bruke til lysestaken og alle disse redskaper. / {* omkr. 50 kilogram.}
39Upotrijebi talenat čistoga zlata za svijećnjak i sav njegov pribor.
40Se nu til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet!
40Pazi! Načini ih prema uzorku koji ti je na brdu pokazan."