Norwegian

Darby's Translation

Psalms

67

1Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
1{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.} God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah,
2Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
2That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
4Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
5Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela.
5Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
7Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
8Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.