1Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!
1In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
2Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
2Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
3Vær mig en klippe til bolig, dit jeg alltid kan gå, du som har fastsatt frelse for mig! For du er min klippe og min festning.
3Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
4My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.
5For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
6Til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.
6On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
7Som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
7I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8Min munn er full av din pris, hele dagen av din herlighet.
8My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
9Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!
9Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
10For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
11og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
11Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
12Gud, vær ikke langt borte fra mig! Min Gud, skynd dig å hjelpe mig!
12O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
13La dem som står mig efter livet, bli til skamme og gå til grunne! La dem som søker min ulykke, bli klædd i skam og spott!
13Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14Og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.
14But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
15Min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.
15My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
16Jeg vil fremføre Herrens, Israels Guds veldige gjerninger, jeg vil prise din rettferdighet, din alene.
16I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
17Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.
17O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
18Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
18Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
19Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
19And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
20Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.
20Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
21Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.
21Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
22Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige!
22I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
23Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
23My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.
24My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.