Norwegian

Esperanto

Ezra

2

1Dette var de menn fra landskapet Juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by, / {* d.e. Judas rike, som dengang var et landskap i det persiske rike, ESR 5, 8. NEH 11, 3.}
1Jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, regxo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, cxiu en sian urbon,
2de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
2kiuj venis kun Zerubabel, Jesxua, Nehxemja, Seraja, Reelaja, Mordehxaj, Bilsxan, Mispar, Bigvaj, Rehxum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
3Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
3de la idoj de Parosx, du mil cent sepdek du,
4Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
4de la idoj de SXefatja, tricent sepdek du,
5Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
5de la idoj de Arahx, sepcent sepdek kvin,
6Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
6de la idoj de Pahxat-Moab, el la idoj de Jesxua kaj Joab, du mil okcent dek du,
7Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
7de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
8Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
8de la idoj de Zatu, nauxcent kvardek kvin,
9Sakkais barn, syv hundre og seksti;
9de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
10Banis barn, seks hundre og to og firti;
10de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
11Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
11de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
12Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
12de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
13Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
13de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
14Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
14de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
15Adins barn, fire hundre og fire og femti;
15de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
16Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
16de la idoj de Ater, el la domo de HXizkija, nauxdek ok,
17Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
17de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
18Joras barn, hundre og tolv;
18de la idoj de Jora, cent dek du,
19Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
19de la idoj de HXasxum, ducent dudek tri,
20Gibbars barn, fem og nitti;
20de la idoj de Gibar, nauxdek kvin,
21Betlehems barn*, hundre og tre og tyve; / {* d.e. folk fra Betlehem.}
21de la idoj de Bet-Lehxem, cent dudek tri,
22Netofas menn, seks og femti;
22de la logxantoj de Netofa, kvindek ses,
23Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
23de la logxantoj de Anatot, cent dudek ok,
24Asmavets barn, to og firti;
24de la idoj de Azmavet, kvardek du,
25Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
25de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
26Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
26de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
27Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
27de la logxantoj de Mihxmas, cent dudek du,
28Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
28de la logxantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
29Nebos barn, to og femti;
29de la idoj de Nebo, kvindek du,
30Magbis' barn, hundre og seks og femti;
30de la idoj de Magbisx, cent kvindek ses,
31den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.}
31de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
32Harims barn, tre hundre og tyve;
32de la idoj de HXarim, tricent dudek,
33Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
33de la idoj de Lod, HXadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
34Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
34de la idoj de Jerihxo, tricent kvardek kvin,
35Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
35de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
36Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
36De la pastroj:de la idoj de Jedaja, el la domo de Jesxua, nauxcent sepdek tri,
37Immers barn, tusen og to og femti;
37de la idoj de Imer, mil kvindek du,
38Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
38de la idoj de Pasxhxur, mil ducent kvardek sep,
39Harims barn, tusen og sytten.
39de la idoj de HXarim, mil dek sep.
40Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
40De la Levidoj:de la idoj de Jesxua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
41Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
41De la kantistoj:de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
42Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
42De la idoj de la pordegistoj:la idoj de SXalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de HXatita, la idoj de SXobaj, cxiuj kune cent tridek naux.
43Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
43De la Netinoj:la idoj de Cihxa, la idoj de HXasufa, la idoj de Tabaot,
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
44la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
45Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
45la idoj de Lebana, la idoj de HXagaba, la idoj de Akub,
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
46la idoj de HXagab, la idoj de SXalmaj, la idoj de HXanan,
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
47la idoj de Gidel, la idoj de Gahxar, la idoj de Reaja,
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
48la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
49Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
49la idoj de Uza, la idoj de Paseahx, la idoj de Besaj,
50Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
50la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
51la idoj de Bakbuk, la idoj de HXakufa, la idoj de HXarhxur,
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
52la idoj de Baclut, la idoj de Mehxida, la idoj de HXarsxa,
53Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
53la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamahx,
54Nesiahs barn, Hatifas barn.
54la idoj de Neciahx, la idoj de HXatifa.
55Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
55La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
56Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
56la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
57la idoj de SXefatja, la idoj de HXatil, la idoj de Pohxeret-Cebaim, la idoj de Ami.
58Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
58La nombro de cxiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent nauxdek du.
59Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
59Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melahx, Tel-HXarsxa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, cxu ili devenas de Izrael:
60Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
60la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
61og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
61Kaj el la pastridoj:la idoj de HXabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
62Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
62Ili sercxis siajn dokumentojn genealogiajn, sed cxi tiuj ne trovigxis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
63og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**. / {* Serubabel.} / {** 2MO 28, 30.}
63Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne mangxu el la plejsanktajxo, gxis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
64Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
64La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
65foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
65krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
66De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
66Da cxevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
67fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
67da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
68Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
68Kelkaj el la cxefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi gxin sur gxia fundamento.
69efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler. / {* en persisk mynt.}
69Laux sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj:da oro sesdek unu mil darkemonojn, da argxento kvin mil min�ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
70Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
70Kaj eklogxis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.